યહોશુઆ 10:31
એ પછી યહોશુઆ અને બધા ઇસ્રાએલી લોકો લિબ્નાહથી લાખીશ ગયાં. તેમણે તે શહેરને ઘેરો ઘાલી તેના પર હુમલો કર્યો.
And Joshua | וַיַּֽעֲבֹ֣ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
passed | יְ֠הוֹשֻׁעַ | yĕhôšuaʿ | YEH-hoh-shoo-ah |
from Libnah, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
all and | יִשְׂרָאֵ֥ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel | עִמּ֛וֹ | ʿimmô | EE-moh |
with | מִלִּבְנָ֖ה | millibnâ | mee-leev-NA |
Lachish, unto him, | לָכִ֑ישָׁה | lākîšâ | la-HEE-sha |
and encamped | וַיִּ֣חַן | wayyiḥan | va-YEE-hahn |
against | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
it, and fought | וַיִּלָּ֖חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
against it: | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |