યહોશુઆ 1:7
તારે તો માંત્ર બળવાન અને હિમ્મતવાન થવાનું છે. અને માંરા સેવક મૂસાએ જે નિયમો તને આપ્યાં તેનું તારે સંપૂર્ણ પાલન કરવાનું છે. જો તું તેને સંપૂર્ણપણે અનુસરીશ તો તું જે કંઈ કરીશ તેમાં સફળ થઈશ. તેનાથી ફરતો નહિ, નહિ ડાબે કે નહિ જમણે.
Only | רַק֩ | raq | rahk |
be thou strong | חֲזַ֨ק | ḥăzaq | huh-ZAHK |
and very | וֶֽאֱמַ֜ץ | weʾĕmaṣ | veh-ay-MAHTS |
courageous, | מְאֹ֗ד | mĕʾōd | meh-ODE |
that thou mayest observe | לִשְׁמֹ֤ר | lišmōr | leesh-MORE |
do to | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
according to all | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
law, the | הַתּוֹרָ֗ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | צִוְּךָ֙ | ṣiwwĕkā | tsee-weh-HA |
my servant | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
commanded | עַבְדִּ֔י | ʿabdî | av-DEE |
thee: turn | אַל | ʾal | al |
not | תָּס֥וּר | tāsûr | ta-SOOR |
from | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
hand right the to it | יָמִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
left, the to or | וּשְׂמֹ֑אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |
that | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
prosper mayest thou | תַּשְׂכִּ֔יל | taśkîl | tahs-KEEL |
whithersoever | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thou goest. | תֵּלֵֽךְ׃ | tēlēk | tay-LAKE |