યોહાન 9:41
ઈસુએ કહ્યું, “જો તમે ખરેખર આંધળા હોત તો તમને પાપનો દોષ ન લાગત, પણ તમે કહો છો કે તમે જુઓ છો તેથી તમે દોષિત છો.”
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Jesus | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
said | ὁ | ho | oh |
unto them, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
If | Εἰ | ei | ee |
were ye | τυφλοὶ | typhloi | tyoo-FLOO |
blind, | ἦτε | ēte | A-tay |
ye should have | οὐκ | ouk | ook |
ἂν | an | an | |
no | εἴχετε | eichete | EE-hay-tay |
sin: | ἁμαρτίαν· | hamartian | a-mahr-TEE-an |
but | νῦν | nyn | nyoon |
now | δὲ | de | thay |
ye say, | λέγετε | legete | LAY-gay-tay |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
see; We | Βλέπομεν | blepomen | VLAY-poh-mane |
ἡ | hē | ay | |
therefore | οὖν | oun | oon |
your | ἁμαρτία | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
sin | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
remaineth. | μένει | menei | MAY-nee |