-
Ἦν a ane δέ certain thay τις man tees ἀσθενῶν was ah-sthay-NONE Λάζαρος sick, LA-za-rose ἀπὸ named ah-POH Βηθανίας Lazarus, vay-tha-NEE-as ἐκ of ake τῆς Bethany, tase κώμης KOH-mase Μαρίας the ma-REE-as καὶ town kay Μάρθας of MAHR-thahs τῆς Mary tase ἀδελφῆς and ah-thale-FASE αὐτῆς her af-TASE -
ἦν was ane δὲ that thay Μαρία ma-REE-ah ἡ Mary ay ἀλείψασα which ah-LEE-psa-sa τὸν anointed tone κύριον the KYOO-ree-one μύρῳ Lord MYOO-roh καὶ with kay ἐκμάξασα ointment, ake-MA-ksa-sa τοὺς and toos πόδας wiped POH-thahs αὐτοῦ his af-TOO ταῖς feet tase θριξὶν with three-KSEEN αὐτῆς her af-TASE ἧς hair, ase ὁ whose oh ἀδελφὸς brother ah-thale-FOSE Λάζαρος Lazarus LA-za-rose ἠσθένει was ay-STHAY-nee -
ἀπέστειλαν his ah-PAY-stee-lahn οὖν oon αἱ sisters ay ἀδελφαὶ sent ah-thale-FAY πρὸς unto prose αὐτὸν him, af-TONE λέγουσαι saying, LAY-goo-say Κύριε Lord, KYOO-ree-ay ἴδε behold, EE-thay ὃν he one φιλεῖς whom feel-EES ἀσθενεῖ thou ah-sthay-NEE -
ἀκούσας ah-KOO-sahs δὲ Jesus thay ὁ heard oh Ἰησοῦς that, ee-ay-SOOS εἶπεν he EE-pane Αὕτη said, AF-tay ἡ This ay ἀσθένεια sickness ah-STHAY-nee-ah οὐκ is ook ἔστιν not A-steen πρὸς unto prose θάνατον death, THA-na-tone ἀλλ' but al ὑπὲρ for yoo-PARE τῆς the tase δόξης glory THOH-ksase τοῦ of too θεοῦ thay-OO ἵνα God, EE-na δοξασθῇ that thoh-ksa-STHAY ὁ the oh υἱὸς Son yoo-OSE τοῦ of too θεοῦ thay-OO δι' God thee αὐτῆς might af-TASE -
ἠγάπα ay-GA-pa δὲ Jesus thay ὁ loved oh Ἰησοῦς Martha, ee-ay-SOOS τὴν and tane Μάρθαν her MAHR-thahn καὶ sister, kay τὴν and tane ἀδελφὴν Lazarus. ah-thale-FANE αὐτῆς af-TASE καὶ kay τὸν tone Λάζαρον LA-za-rone -
ὡς he ose οὖν had oon ἤκουσεν heard A-koo-sane ὅτι therefore OH-tee ἀσθενεῖ that ah-sthay-NEE τότε he TOH-tay μὲν was mane ἔμεινεν sick, A-mee-nane ἐν ane ᾧ he oh ἦν abode ane τόπῳ two TOH-poh δύο days THYOO-oh ἡμέρας still ay-MAY-rahs -
ἔπειτα after APE-ee-ta μετὰ that may-TA τοῦτο saith TOO-toh λέγει he LAY-gee τοῖς to toos μαθηταῖς ma-thay-TASE Ἄγωμεν his AH-goh-mane εἰς disciples, ees τὴν Let tane Ἰουδαίαν us ee-oo-THAY-an πάλιν go PA-leen -
λέγουσιν LAY-goo-seen αὐτῷ disciples af-TOH οἱ say oo μαθηταί unto ma-thay-TAY Ῥαββί him, rahv-VEE νῦν Master, nyoon ἐζήτουν the ay-ZAY-toon σε Jews say λιθάσαι of lee-THA-say οἱ late oo Ἰουδαῖοι sought ee-oo-THAY-oo καὶ to kay πάλιν stone PA-leen ὑπάγεις thee; yoo-PA-gees ἐκεῖ and ake-EE -
ἀπεκρίθη answered, ah-pay-KREE-thay ὁ Are oh Ἰησοῦς there ee-ay-SOOS Οὐχὶ not oo-HEE δώδεκα twelve THOH-thay-ka εἰσιν hours ees-een ὧραί in OH-RAY τῆς the tase ἡμέρας day? ay-MAY-rahs ἐάν If ay-AN τις any tees περιπατῇ man pay-ree-pa-TAY ἐν walk ane τῇ in tay ἡμέρᾳ the ay-MAY-ra οὐ day, oo προσκόπτει he prose-KOH-ptee ὅτι stumbleth OH-tee τὸ not, toh φῶς because fose τοῦ he too κόσμου seeth KOH-smoo τούτου the TOO-too βλέπει· light VLAY-pee -
ἐὰν if ay-AN δέ a thay τις man tees περιπατῇ walk pay-ree-pa-TAY ἐν in ane τῇ the tay νυκτί night, nyook-TEE προσκόπτει he prose-KOH-ptee ὅτι stumbleth, OH-tee τὸ because toh φῶς there fose οὐκ is ook ἔστιν no A-steen ἐν ane αὐτῷ light af-TOH -
ταῦτα things TAF-ta εἶπεν said EE-pane καὶ he: kay μετὰ and may-TA τοῦτο after TOO-toh λέγει that LAY-gee αὐτοῖς he af-TOOS Λάζαρος saith LA-za-rose ὁ unto oh φίλος them, FEEL-ose ἡμῶν Our ay-MONE κεκοίμηται· kay-KOO-may-tay ἀλλὰ friend al-LA πορεύομαι Lazarus poh-RAVE-oh-may ἵνα sleepeth; EE-na ἐξυπνίσω but ayks-yoo-PNEE-soh αὐτόν I af-TONE -
εἶπον said EE-pone οὖν his oon οἱ disciples, oo μαθηταὶ Lord, ma-thay-TAY αὐτοῦ, if af-TOO Κύριε he KYOO-ree-ay εἰ sleep, ee κεκοίμηται he kay-KOO-may-tay σωθήσεται shall soh-THAY-say-tay -
εἰρήκει ee-RAY-kee δὲ Jesus thay ὁ spake oh Ἰησοῦς of ee-ay-SOOS περὶ his pay-REE τοῦ death: too θανάτου but tha-NA-too αὐτοῦ they af-TOO ἐκεῖνοι thought ake-EE-noo δὲ that thay ἔδοξαν he A-thoh-ksahn ὅτι had OH-tee περὶ spoken pay-REE τῆς of tase κοιμήσεως taking koo-MAY-say-ose τοῦ of too ὕπνου YOO-pnoo λέγει rest LAY-gee -
τότε TOH-tay οὖν said oon εἶπεν EE-pane αὐτοῖς Jesus af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them ee-ay-SOOS παῤῥησίᾳ plainly, pahr-ray-SEE-ah Λάζαρος Lazarus LA-za-rose ἀπέθανεν is ah-PAY-tha-nane -
καὶ I kay χαίρω am HAY-roh δι' glad thee ὑμᾶς for yoo-MAHS ἵνα your EE-na πιστεύσητε sakes pee-STAYF-say-tay ὅτι that OH-tee οὐκ I ook ἤμην was A-mane ἐκεῖ· not ake-EE ἀλλ' there, al ἄγωμεν to AH-goh-mane πρὸς the prose αὐτόν intent af-TONE -
εἶπεν said EE-pane οὖν Thomas, oon Θωμᾶς thoh-MAHS ὁ which oh λεγόμενος is lay-GOH-may-nose Δίδυμος called THEE-thyoo-mose τοῖς Didymus, toos συμμαθηταῖς unto syoom-ma-thay-TASE Ἄγωμεν his AH-goh-mane καὶ kay ἡμεῖς fellowdisciples, ay-MEES ἵνα Let EE-na ἀποθάνωμεν us ah-poh-THA-noh-mane μετ' also mate αὐτοῦ go, af-TOO -
Ἐλθὼν when ale-THONE οὖν oon ὁ Jesus oh Ἰησοῦς came, ee-ay-SOOS εὗρεν he AVE-rane αὐτὸν found af-TONE τέσσαρας that TASE-sa-rahs ἡμέρας he ay-MAY-rahs ἤδη had A-thay ἔχοντα lain A-hone-ta ἐν in ane τῷ the toh μνημείῳ grave m-nay-MEE-oh -
ἦν ane δὲ Bethany thay ἡ was ay Βηθανία nigh vay-tha-NEE-ah ἐγγὺς unto ayng-GYOOS τῶν Jerusalem, tone Ἱεροσολύμων about ee-ay-rose-oh-LYOO-mone ὡς fifteen ose ἀπὸ furlongs ah-POH σταδίων off: sta-THEE-one δεκαπέντε thay-ka-PANE-tay -
καὶ many kay πολλοὶ of pole-LOO ἐκ the ake τῶν Jews tone Ἰουδαίων came ee-oo-THAY-one ἐληλύθεισαν to ay-lay-LYOO-thee-sahn πρὸς prose τὰς tahs περὶ Martha pay-REE Μάρθαν and MAHR-thahn καὶ Mary, kay Μαρίαν, to ma-REE-an ἵνα comfort EE-na παραμυθήσωνται them pa-ra-myoo-THAY-sone-tay αὐτὰς concerning af-TAHS περὶ their pay-REE τοῦ too ἀδελφοῦ brother. ah-thale-FOO αὐτῶν af-TONE -
ἡ Then ay οὖν Martha, oon Μάρθα as MAHR-tha ὡς soon ose ἤκουσεν as A-koo-sane ὅτι she OH-tee ὁ heard oh Ἰησοῦς that ee-ay-SOOS ἔρχεται ARE-hay-tay ὑπήντησεν Jesus yoo-PANE-tay-sane αὐτῷ· was af-TOH Μαρία coming, ma-REE-ah δὲ went thay ἐν and ane τῷ met toh οἴκῳ him: OO-koh ἐκαθέζετο but ay-ka-THAY-zay-toh -
εἶπεν said EE-pane οὖν oon ἡ Martha ay Μάρθα unto MAHR-tha πρὸς Jesus, prose τὸν Lord, tone Ἰησοῦν if ee-ay-SOON Κύριε thou KYOO-ree-ay εἰ hadst ee ἦς been ase ὧδε here, OH-thay ὁ my oh ἀδελφός ah-thale-FOSE μου· brother moo οὐκ had ook ἂν not an ἐτεθνήκει ay-tay-THNAY-kee -
ἀλλὰ I al-LA καὶ know, kay νῦν that nyoon οἶδα even OO-tha ὅτι now, OH-tee ὅσα whatsoever OH-sa ἂν an αἰτήσῃ thou ay-TAY-say τὸν wilt tone θεὸν ask thay-ONE δώσει of THOH-see σοι soo ὁ God, oh θεός thay-OSE -
λέγει Jesus LAY-gee αὐτῇ saith af-TAY ὁ unto oh Ἰησοῦς her, ee-ay-SOOS Ἀναστήσεται Thy ah-na-STAY-say-tay ὁ oh ἀδελφός brother ah-thale-FOSE σου shall soo -
λέγει saith LAY-gee αὐτῷ unto af-TOH Μάρθα him, MAHR-tha Οἶδα I OO-tha ὅτι know OH-tee ἀναστήσεται that ah-na-STAY-say-tay ἐν he ane τῇ shall tay ἀναστάσει rise ah-na-STA-see ἐν again ane τῇ in tay ἐσχάτῃ the ay-SKA-tay ἡμέρᾳ resurrection ay-MAY-ra -
εἶπεν Jesus EE-pane αὐτῇ said af-TAY ὁ unto oh Ἰησοῦς her, ee-ay-SOOS Ἐγώ I ay-GOH εἰμι am ee-mee ἡ the ay ἀνάστασις resurrection, ah-NA-sta-sees καὶ and kay ἡ the ay ζωή· life: zoh-A ὁ he oh πιστεύων that pee-STAVE-one εἰς believeth ees ἐμὲ in ay-MAY κἂν me, kahn ἀποθάνῃ though ah-poh-THA-nay ζήσεται he ZAY-say-tay -
καὶ whosoever kay πᾶς pahs ὁ liveth oh ζῶν and zone καὶ believeth kay πιστεύων in pee-STAVE-one εἰς me ees ἐμὲ ay-MAY οὐ shall oo μὴ never may ἀποθάνῃ ah-poh-THA-nay εἰς die. ees τὸν tone αἰῶνα· Believest ay-OH-na πιστεύεις thou pee-STAVE-ees τοῦτο this? TOO-toh -
λέγει saith LAY-gee αὐτῷ unto af-TOH Ναί him, nay κύριε Yea, KYOO-ree-ay ἐγὼ Lord: ay-GOH πεπίστευκα I pay-PEE-stayf-ka ὅτι believe OH-tee σὺ that syoo εἶ thou ee ὁ art oh Χριστὸς the hree-STOSE ὁ Christ, oh υἱὸς the yoo-OSE τοῦ Son too θεοῦ of thay-OO ὁ oh εἰς God, ees τὸν which tone κόσμον should KOH-smone ἐρχόμενος come are-HOH-may-nose -
Καὶ when kay ταῦτά she TAF-TA εἰποῦσα had ee-POO-sa ἀπῆλθεν so ah-PALE-thane καὶ said, kay ἐφώνησεν she ay-FOH-nay-sane Μαρίαν went ma-REE-an τὴν her tane ἀδελφὴν way, ah-thale-FANE αὐτῆς and af-TASE λάθρᾳ called LA-thra εἰποῦσα Mary ee-POO-sa Ὁ her oh διδάσκαλος thee-THA-ska-lose πάρεστιν sister PA-ray-steen καὶ secretly, kay φωνεῖ saying, foh-NEE σε The say -
ἐκείνη soon ake-EE-nay ὡς as ose ἤκουσεν she A-koo-sane ἐγείρεται heard ay-GEE-ray-tay ταχὺ that, ta-HYOO καὶ she kay ἔρχεται arose ARE-hay-tay πρὸς quickly, prose αὐτόν· and af-TONE -
οὔπω OO-poh δὲ Jesus thay ἐληλύθει was ay-lay-LYOO-thee ὁ not oh Ἰησοῦς yet ee-ay-SOOS εἰς come ees τὴν into tane κώμην the KOH-mane ἀλλ' town, al ἦν but ane ἐν was ane τῷ in toh τόπῳ that TOH-poh ὅπου place OH-poo ὑπήντησεν where yoo-PANE-tay-sane αὐτῷ af-TOH ἡ Martha ay Μάρθα met MAHR-tha -
οἱ Jews oo οὖν then oon Ἰουδαῖοι which ee-oo-THAY-oo οἱ were oo ὄντες with ONE-tase μετ' her mate αὐτῆς in af-TASE ἐν the ane τῇ house, tay οἰκίᾳ and oo-KEE-ah καὶ comforted kay παραμυθούμενοι her, pa-ra-myoo-THOO-may-noo αὐτήν when af-TANE ἰδόντες they ee-THONE-tase τὴν saw tane Μαρίαν, ma-REE-an ὅτι Mary, OH-tee ταχέως that ta-HAY-ose ἀνέστη she ah-NAY-stay καὶ rose kay ἐξῆλθεν up ayks-ALE-thane ἠκολούθησαν hastily ay-koh-LOO-thay-sahn αὐτῇ and af-TAY λέγοντες, went LAY-gone-tase ὅτι out, OH-tee ὑπάγει followed yoo-PA-gee εἰς her, ees τὸ saying, toh μνημεῖον m-nay-MEE-one ἵνα She EE-na κλαύσῃ goeth KLAF-say ἐκεῖ unto ake-EE -
ἡ when ay οὖν oon Μαρία, Mary ma-REE-ah ὡς was ose ἦλθεν come ALE-thane ὅπου where OH-poo ἦν ane ὁ Jesus oh Ἰησοῦς was, ee-ay-SOOS ἰδοῦσα and ee-THOO-sa αὐτὸν saw af-TONE ἔπεσεν him, A-pay-sane εἰς she ees τοὺς fell toos πόδας down POH-thahs αὐτοῦ at af-TOO λέγουσα his LAY-goo-sa αὐτῷ af-TOH Κύριε feet, KYOO-ree-ay εἰ saying ee ἦς unto ase ὧδε him, OH-thay οὐκ Lord, ook ἄν if an ἀπέθανεν thou ah-PAY-tha-nane μου hadst moo ὁ been oh ἀδελφός here, ah-thale-FOSE -
Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS οὖν therefore oon ὡς saw ose εἶδεν her EE-thane αὐτὴν weeping, af-TANE κλαίουσαν and KLAY-oo-sahn καὶ the kay τοὺς Jews toos συνελθόντας also syoon-ale-THONE-tahs αὐτῇ weeping af-TAY Ἰουδαίους which ee-oo-THAY-oos κλαίοντας came KLAY-one-tahs ἐνεβριμήσατο with ane-ay-vree-MAY-sa-toh τῷ her, toh πνεύματι he PNAVE-ma-tee καὶ groaned kay ἐτάραξεν in ay-TA-ra-ksane ἑαυτόν· the ay-af-TONE -
καὶ said, kay εἶπεν Where EE-pane Ποῦ have poo τεθείκατε ye tay-THEE-ka-tay αὐτόν laid af-TONE λέγουσιν him? LAY-goo-seen αὐτῷ They af-TOH Κύριε said KYOO-ree-ay ἔρχου unto ARE-hoo καὶ him, kay ἴδε Lord, EE-thay -
ἔλεγον said A-lay-gone οὖν the oon οἱ Jews, oo Ἰουδαῖοι Behold ee-oo-THAY-oo Ἴδε how EE-thay πῶς he pose ἐφίλει loved ay-FEE-lee αὐτόν him! af-TONE -
τινὲς some tee-NASE δὲ of thay ἐξ them ayks αὐτῶν said, af-TONE εἶπον, Could EE-pone Οὐκ not ook ἠδύνατο this ay-THYOO-na-toh οὗτος man, OO-tose ὁ oh ἀνοίξας which ah-NOO-ksahs τοὺς opened toos ὀφθαλμοὺς the oh-fthahl-MOOS τοῦ eyes too τυφλοῦ of tyoo-FLOO ποιῆσαι the poo-A-say ἵνα blind, EE-na καὶ have kay οὗτος caused OO-tose μὴ that may ἀποθάνῃ even ah-poh-THA-nay -
Ἰησοῦς therefore ee-ay-SOOS οὖν again oon πάλιν groaning PA-leen ἐμβριμώμενος in ame-vree-MOH-may-nose ἐν himself ane ἑαυτῷ cometh ay-af-TOH ἔρχεται to ARE-hay-tay εἰς the ees τὸ grave. toh μνημεῖον· m-nay-MEE-one ἦν It ane δὲ was thay σπήλαιον a SPAY-lay-one καὶ cave, kay λίθος and LEE-those ἐπέκειτο a ape-A-kee-toh ἐπ' stone ape αὐτῷ lay af-TOH -
λέγει said, LAY-gee ὁ Take oh Ἰησοῦς ye ee-ay-SOOS Ἄρατε away AH-ra-tay τὸν the tone λίθον stone. LEE-thone λέγει Martha, LAY-gee αὐτῷ the af-TOH ἡ sister ay ἀδελφὴ ah-thale-FAY τοῦ of too τεθνηκότος him tay-thnay-KOH-tose Μάρθα that MAHR-tha Κύριε was KYOO-ree-ay ἤδη dead, A-thay ὄζει saith OH-zee τεταρταῖος unto tay-tahr-TAY-ose γάρ him, gahr ἐστιν Lord, ay-steen -
λέγει Jesus LAY-gee αὐτῇ saith af-TAY ὁ unto oh Ἰησοῦς her, ee-ay-SOOS Οὐκ Said ook εἶπόν I EE-PONE σοι not soo ὅτι unto OH-tee ἐὰν thee, ay-AN πιστεύσῃς that, pee-STAYF-sase ὄψει if OH-psee τὴν thou tane δόξαν wouldest THOH-ksahn τοῦ believe, too θεοῦ thou thay-OO -
ἦραν they A-rahn οὖν took oon τὸν away tone λίθον the LEE-thone οὗ stone oo ἦν from ane ὁ the oh τεθνηκὼς place tay-thnay-KOSE κειμένος where kee-MAY-nose ὁ the oh δὲ dead thay Ἰησοῦς was ee-ay-SOOS ἦρεν laid. A-rane τοὺς And toos ὀφθαλμοὺς oh-fthahl-MOOS ἄνω Jesus AH-noh καὶ lifted kay εἶπεν up EE-pane Πάτερ his PA-tare εὐχαριστῶ afe-ha-ree-STOH σοι eyes, soo ὅτι and OH-tee ἤκουσάς said, A-koo-SAHS μου Father, moo -
ἐγὼ I ay-GOH δὲ knew thay ᾔδειν that A-theen ὅτι thou OH-tee πάντοτέ hearest PAHN-toh-TAY μου me moo ἀκούεις always: ah-KOO-ees ἀλλὰ but al-LA διὰ because thee-AH τὸν of tone ὄχλον the OH-hlone τὸν people tone περιεστῶτα pay-ree-ay-STOH-ta εἶπον which EE-pone ἵνα stand EE-na πιστεύσωσιν by pee-STAYF-soh-seen ὅτι I OH-tee σύ said syoo με it, may ἀπέστειλας that ah-PAY-stee-lahs -
καὶ when kay ταῦτα he TAF-ta εἰπὼν thus ee-PONE φωνῇ had foh-NAY μεγάλῃ spoken, may-GA-lay ἐκραύγασεν he ay-KRA-ga-sane Λάζαρε cried LA-za-ray δεῦρο with THAVE-roh ἔξω a AYKS-oh -
καὶ he kay ἐξῆλθεν that ayks-ALE-thane ὁ was oh τεθνηκὼς dead tay-thnay-KOSE δεδεμένος came thay-thay-MAY-nose τοὺς forth, toos πόδας bound POH-thahs καὶ kay τὰς hand tahs χεῖρας and HEE-rahs κειρίαις kee-REE-ase καὶ foot kay ἡ with ay ὄψις graveclothes: OH-psees αὐτοῦ and af-TOO σουδαρίῳ his soo-tha-REE-oh περιεδέδετο pay-ree-ay-THAY-thay-toh λέγει face LAY-gee αὐτοῖς was af-TOOS ὁ bound oh Ἰησοῦς about ee-ay-SOOS Λύσατε with LYOO-sa-tay αὐτὸν a af-TONE καὶ napkin. kay ἄφετε AH-fay-tay ὑπάγειν Jesus yoo-PA-geen -
Πολλοὶ many pole-LOO οὖν of oon ἐκ the ake τῶν Jews tone Ἰουδαίων ee-oo-THAY-one οἱ which oo ἐλθόντες came ale-THONE-tase πρὸς to prose τὴν Mary, tane Μαρίαν and ma-REE-an καὶ had kay θεασάμενοι seen thay-ah-SA-may-noo ἃ the a ἐποίησεν things ay-POO-ay-sane ὁ which oh Ἰησοῦς, ee-ay-SOOS ἐπίστευσαν Jesus ay-PEE-stayf-sahn εἰς did, ees αὐτόν· believed af-TONE -
τινὲς some tee-NASE δὲ of thay ἐξ them ayks αὐτῶν went af-TONE ἀπῆλθον their ah-PALE-thone πρὸς ways prose τοὺς to toos Φαρισαίους the fa-ree-SAY-oos καὶ Pharisees, kay εἶπον and EE-pone αὐτοῖς told af-TOOS ἃ them a ἐποίησεν what ay-POO-ay-sane ὁ things oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS -
συνήγαγον gathered syoon-A-ga-gone οὖν the oon οἱ chief oo ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES καὶ and kay οἱ the oo Φαρισαῖοι Pharisees fa-ree-SAY-oo συνέδριον a syoon-A-three-one καὶ council, kay ἔλεγον and A-lay-gone Τί said, tee ποιοῦμεν What poo-OO-mane ὅτι do OH-tee οὗτος we? OO-tose ὁ for oh ἄνθρωπος this AN-throh-pose πολλὰ man pole-LA σημεῖα doeth say-MEE-ah ποιεῖ many poo-EE -
ἐὰν we ay-AN ἀφῶμεν let ah-FOH-mane αὐτὸν him af-TONE οὕτως thus OO-tose πάντες alone, PAHN-tase πιστεύσουσιν all pee-STAYF-soo-seen εἰς men ees αὐτόν will af-TONE καὶ believe kay ἐλεύσονται on ay-LAYF-sone-tay οἱ him: oo Ῥωμαῖοι and roh-MAY-oo καὶ the kay ἀροῦσιν Romans ah-ROO-seen ἡμῶν shall ay-MONE καὶ come kay τὸν and tone τόπον take TOH-pone καὶ away kay τὸ both toh ἔθνος our A-thnose -
εἷς one ees δέ thay τις of tees ἐξ them, ayks αὐτῶν named af-TONE Καϊάφας Caiaphas, ka-ee-AH-fahs ἀρχιερεὺς being ar-hee-ay-RAYFS ὢν the one τοῦ high too ἐνιαυτοῦ priest ane-ee-af-TOO ἐκείνου that ake-EE-noo εἶπεν same EE-pane αὐτοῖς year, af-TOOS Ὑμεῖς said yoo-MEES οὐκ unto ook οἴδατε them, OO-tha-tay οὐδέν Ye oo-THANE -
οὐδὲ consider oo-THAY διαλογίζεσθε that thee-ah-loh-GEE-zay-sthay ὅτι it OH-tee συμφέρει is syoom-FAY-ree ἡμῖν expedient ay-MEEN ἵνα for EE-na εἷς us, ees ἄνθρωπος that AN-throh-pose ἀποθάνῃ one ah-poh-THA-nay ὑπὲρ man yoo-PARE τοῦ should too λαοῦ die la-OO καὶ for kay μὴ the may ὅλον people, OH-lone τὸ and toh ἔθνος that A-thnose ἀπόληται the ah-POH-lay-tay -
τοῦτο this TOO-toh δὲ spake thay ἀφ' he af ἑαυτοῦ not ay-af-TOO οὐκ of ook εἶπεν himself: EE-pane ἀλλὰ but al-LA ἀρχιερεὺς being ar-hee-ay-RAYFS ὢν high one τοῦ priest too ἐνιαυτοῦ that ane-ee-af-TOO ἐκείνου ake-EE-noo προεφήτευσεν year, proh-ay-FAY-tayf-sane ὅτι he OH-tee ἔμελλεν prophesied A-male-lane ὁ that oh Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ἀποθνῄσκειν Jesus ah-poh-THNAY-skeen ὑπὲρ should yoo-PARE τοῦ die too ἔθνους for A-thnoos -
καὶ not kay οὐχ for ook ὑπὲρ that yoo-PARE τοῦ too ἔθνους nation A-thnoos μόνον only, MOH-none ἀλλ' but al ἵνα that EE-na καὶ also kay τὰ he ta τέκνα should TAY-kna τοῦ gather too θεοῦ together thay-OO τὰ in ta διεσκορπισμένα one thee-ay-skore-pee-SMAY-na συναγάγῃ the syoon-ah-GA-gay εἰς children ees ἕν of ane -
ἀπ' from ap ἐκείνης that ake-EE-nase οὖν oon τῆς day tase ἡμέρας forth ay-MAY-rahs συνεβουλεύσαντο they syoon-ay-voo-LAYF-sahn-toh ἵνα took EE-na ἀποκτείνωσιν counsel ah-poke-TEE-noh-seen αὐτόν together af-TONE -
Ἰησοῦς therefore ee-ay-SOOS οὖν walked oon οὐκ no ook ἔτι more A-tee παῤῥησίᾳ openly pahr-ray-SEE-ah περιεπάτει among pay-ree-ay-PA-tee ἐν the ane τοῖς Jews; toos Ἰουδαίοις but ee-oo-THAY-oos ἀλλὰ went al-LA ἀπῆλθεν thence ah-PALE-thane ἐκεῖθεν unto ake-EE-thane εἰς a ees τὴν tane χώραν country HOH-rahn ἐγγὺς near ayng-GYOOS τῆς to tase ἐρήμου the ay-RAY-moo εἰς wilderness, ees Ἐφραὶμ into ay-FRAME λεγομένην a lay-goh-MAY-nane πόλιν city POH-leen κἀκεῖ called ka-KEE διέτριβεν Ephraim, thee-A-tree-vane μετὰ and may-TA τῶν there tone μαθητῶν continued ma-thay-TONE αὐτοῦ with af-TOO -
Ἦν the ane δὲ Jews' thay ἐγγὺς ayng-GYOOS τὸ passover toh πάσχα was PA-ska τῶν nigh tone Ἰουδαίων at ee-oo-THAY-one καὶ hand: kay ἀνέβησαν and ah-NAY-vay-sahn πολλοὶ many pole-LOO εἰς went ees Ἱεροσόλυμα out ee-ay-rose-OH-lyoo-ma ἐκ of ake τῆς the tase χώρας HOH-rahs πρὸ country proh τοῦ up too πάσχα to PA-ska ἵνα Jerusalem EE-na ἁγνίσωσιν before a-GNEE-soh-seen ἑαυτούς the ay-af-TOOS -
ἐζήτουν sought ay-ZAY-toon οὖν they oon τὸν for tone Ἰησοῦν ee-ay-SOON καὶ Jesus, kay ἔλεγον and A-lay-gone μετ' spake mate ἀλλήλων among al-LAY-lone ἐν themselves, ane τῷ as toh ἱερῷ they ee-ay-ROH ἑστηκότες stood ay-stay-KOH-tase Τί in tee δοκεῖ the thoh-KEE ὑμῖν temple, yoo-MEEN ὅτι What OH-tee οὐ think oo μὴ ye, may ἔλθῃ that ALE-thay εἰς he ees τὴν will tane ἑορτήν not ay-ore-TANE -
δεδώκεισαν both thay-THOH-kee-sahn δὲ the thay καὶ chief kay οἱ priests oo ἀρχιερεῖς and ar-hee-ay-REES καὶ the kay οἱ Pharisees oo Φαρισαῖοι had fa-ree-SAY-oo ἐντολὴν given ane-toh-LANE ἵνα a EE-na ἐάν commandment, ay-AN τις that, tees γνῷ if gnoh ποῦ any poo ἐστιν man ay-steen μηνύσῃ knew may-NYOO-say ὅπως where OH-pose πιάσωσιν he pee-AH-soh-seen αὐτόν were, af-TONE
John 11 interlinear in Gujarati
Interlinear verses John 11