અયૂબ 9:22 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ અયૂબ અયૂબ 9 અયૂબ 9:22

Job 9:22
‘માણસ કદાચ ભલે વાંક વગરનો કે અનિષ્ટ હોય પરંતુ દરેકને સરખીજ વસ્તુ થાય છે. તે બધાનો નાશ કરે છે.’

Job 9:21Job 9Job 9:23

Job 9:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.

American Standard Version (ASV)
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.

Bible in Basic English (BBE)
It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together.

Darby English Bible (DBY)
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.

Webster's Bible (WBT)
This is one thing, therefore I said it, he destroyeth the perfect and the wicked.

World English Bible (WEB)
"It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.'

This
אַחַ֗תʾaḥatah-HAHT
is
one
הִ֥יאhîʾhee
thing,
therefore
עַלʿalal

כֵּ֥ןkēnkane
I
said
אָמַ֑רְתִּיʾāmartîah-MAHR-tee
He
it,
תָּ֥םtāmtahm
destroyeth
וְ֝רָשָׁ֗עwĕrāšāʿVEH-ra-SHA
the
perfect
ה֣וּאhûʾhoo
and
the
wicked.
מְכַלֶּֽה׃mĕkallemeh-ha-LEH

Cross Reference

સભાશિક્ષક 9:1
એ બાબતમાં મેં જ્યારે કાળજીપૂર્વક તપાસ કરી તો મને જાણવા મળ્યું કે દરેકના કાર્યનું ફળ સદાચારી અને જ્ઞાની લોકો માટે પણ દેવ પર નિર્ભર છે. પણ કોઇ જાણતું નથી કે તેને પ્રેમ મળશે કે ધિક્કાર અથવા તેની પાસે શું આવશે?

અયૂબ 10:8
તમે તમારા પોતાના હાથે મને ઘડ્યો છે, પરંતુ હવે તેઓ ભેગા થઇને મારો વિનાશ કરે છે.

હઝકિયેલ 21:3
અને કહે: યહોવા આ પ્રમાણે કહે છે: ‘હું તારી વિરુદ્ધ છું. હું મારી તરવાર મ્યાનમાંથી ખેંચીશ અને તમારામાંથી સદાચારી માણસોની તેમજ દુષ્ટોની હત્યા કરીશ.

લૂક 13:2
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તેઓ પર વિપત્તિઓ આવી પડી કારણ કે તેઓ ગાલીલના બીજા બધા લોકો કરતાં વધારે પાપી હતા તેથી તે લોકોએ સહન કર્યુ એમ તમે ધારો છો શું?