અયૂબ 39:16
તે પોતાના બચ્ચાં વિષે એવી બેદરકાર રહે છે કે જાણે તે બચ્ચાં તેના પોતાના હોય જ નહિ. તે મરી જાય તો પણ તેને તેમની કશી ચિંતા હોતી નથી. કે તેની તે બધી મહેનત નિરર્થક થઇ ગઇ હતી.
She is hardened | הִקְשִׁ֣יחַ | hiqšîaḥ | heek-SHEE-ak |
against her young ones, | בָּנֶ֣יהָ | bānêhā | ba-NAY-ha |
not were they though as | לְּלֹא | lĕlōʾ | leh-LOH |
hers: her labour | לָ֑הּ | lāh | la |
vain in is | לְרִ֖יק | lĕrîq | leh-REEK |
without | יְגִיעָ֣הּ | yĕgîʿāh | yeh-ɡee-AH |
fear; | בְּלִי | bĕlî | beh-LEE |
פָֽחַד׃ | pāḥad | FA-hahd |