અયૂબ 30:27 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ અયૂબ અયૂબ 30 અયૂબ 30:27

Job 30:27
મારું અંતર ઉકળે છે. દુ:ખનો અંત આવતો નથી. અને પીડા હજી તો શરૂજ થઇ છે.

Job 30:26Job 30Job 30:28

Job 30:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

American Standard Version (ASV)
My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

Bible in Basic English (BBE)
My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.

Darby English Bible (DBY)
My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.

Webster's Bible (WBT)
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.

World English Bible (WEB)
My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.

Young's Literal Translation (YLT)
My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

My
bowels
מֵעַ֖יmēʿaymay-AI
boiled,
רֻתְּח֥וּruttĕḥûroo-teh-HOO
and
rested
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
not:
דָ֗מּוּdāmmûDA-moo
days
the
קִדְּמֻ֥נִיqiddĕmunîkee-deh-MOO-nee
of
affliction
יְמֵיyĕmêyeh-MAY
prevented
עֹֽנִי׃ʿōnîOH-nee

Cross Reference

યર્મિયાનો વિલાપ 2:11
રડી રડી આંખોનું તેજ ઘટી ગયું છે, ને મારા આંતરડા કકળી ઊઠયા છે, મારંુ હૃદય, લોકોના નાશને જોઇને ઓગળી રહ્યું છે; નગરનાં બાળકો રાજમાર્ગ પર મૂછિર્ત થઇ પડ્યા છે.

ગીતશાસ્ત્ર 22:4
અમારા પૂર્વજોએ તમારા પર ભરોસો રાખ્યો હતો. અને તેઓએ ભરોસો રાખ્યો હોવાથી તમે તેઓને છોડાવ્યા.

ચર્મિયા 4:19
અરે! ઓહ! માંરુ અંતર કેવું વલોવાય છે! મારી છાતી કેવી ધડકે છે! હું શાંત રહી શકતો નથી, કારણ મેં રણશિંગડાનો ધ્વનિ સાંભળ્યો છે.

ચર્મિયા 31:20
યહોવા કહે છે, “હે ઇસ્રાએલ, તું ખરેખર મારો લાડકો દીકરો છે! તું મને વહાલો છે! હું તને ગમે તેટલી વાર ધમકાવું તોય પાછો તને યાદ કરું છું, અને મારું હૃદય તને ઝંખે છે. હું ચોક્કસ તારા પર અનુકંપા બતાવીશ.

યર્મિયાનો વિલાપ 1:20
“હે યહોવા, હું ભારે દુ:ખમાં છું, જો મારું હૃદય મારી ઉપર ચઢી બેઠું છે, ને પેટ અમળાય છે; કારણકે, હું ખૂબ વિદ્રોહી હતો. રસ્તા પર તરવાર મારાં સંતાનોનો સંહાર કરે છે; ને મોત ઘરમાંય છે .”