અયૂબ 16:4
જો તમારી જગાએ હું હોત તો હું આ પ્રમાણે જ બોલી શક્યો હોત. મેં તમારી સામે ડાહી વાતો કરી અને માથું હલાવ્યું હોત.
I | גַּ֤ם׀ | gam | ɡahm |
also | אָנֹכִי֮ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
could speak | כָּכֶ֪ם | kākem | ka-HEM |
if do: ye as | אֲדַ֫בֵּ֥רָה | ʾădabbērâ | uh-DA-BAY-ra |
your soul | ל֤וּ | lû | loo |
were | יֵ֪שׁ | yēš | yaysh |
in my soul's | נַפְשְׁכֶ֡ם | napšĕkem | nahf-sheh-HEM |
stead, | תַּ֤חַת | taḥat | TA-haht |
I could heap up | נַפְשִׁ֗י | napšî | nahf-SHEE |
words | אַחְבִּ֣ירָה | ʾaḥbîrâ | ak-BEE-ra |
against | עֲלֵיכֶ֣ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
shake and you, | בְּמִלִּ֑ים | bĕmillîm | beh-mee-LEEM |
mine head | וְאָנִ֥יעָה | wĕʾānîʿâ | veh-ah-NEE-ah |
at | עֲ֝לֵיכֶ֗ם | ʿălêkem | UH-lay-HEM |
you. | בְּמ֣וֹ | bĕmô | beh-MOH |
רֹאשִֽׁי׃ | rōʾšî | roh-SHEE |