અયૂબ 15:30
દુષ્ટ માણસ અંધકારમાંથી બચશે નહિ, તે એક વૃક્ષ જેવો થશે જેની કુમળી ડાળીઓ જવાળાઓથી બળી જાય છે અને પવનમાં ફૂંકાઇ જાય છે.
He shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
depart | יָס֨וּר׀ | yāsûr | ya-SOOR |
out of | מִנִּי | minnî | mee-NEE |
darkness; | חֹ֗שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
the flame | יֹֽ֭נַקְתּוֹ | yōnaqtô | YOH-nahk-toh |
shall dry up | תְּיַבֵּ֣שׁ | tĕyabbēš | teh-ya-BAYSH |
branches, his | שַׁלְהָ֑בֶת | šalhābet | shahl-HA-vet |
and by the breath | וְ֝יָס֗וּר | wĕyāsûr | VEH-ya-SOOR |
mouth his of | בְּר֣וּחַ | bĕrûaḥ | beh-ROO-ak |
shall he go away. | פִּֽיו׃ | pîw | peev |