Job 15:17
“હું કહું તે સાંભળો; અને હું તો મેં જે જોયું છે, જાણ્યું છે તે જ કહેવાનો છું.
Job 15:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
American Standard Version (ASV)
I will show thee, hear thou me; And that which I have seen I will declare:
Bible in Basic English (BBE)
Take note and give ear to my words; and I will say what I have seen:
Darby English Bible (DBY)
I will shew thee, listen to me; and what I have seen I will declare;
Webster's Bible (WBT)
I will show thee, hear me; and that which I have seen, I will declare;
World English Bible (WEB)
"I will show you, listen to me; That which I have seen I will declare:
Young's Literal Translation (YLT)
I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:
| I will shew | אֲחַוְךָ֥ | ʾăḥawkā | uh-hahv-HA |
| thee, hear | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| that and me; | לִ֑י | lî | lee |
| which I have seen | וְזֶֽה | wĕze | veh-ZEH |
| I will declare; | חָ֝זִ֗יתִי | ḥāzîtî | HA-ZEE-tee |
| וַאֲסַפֵּֽרָה׃ | waʾăsappērâ | va-uh-sa-PAY-ra |
Cross Reference
અયૂબ 5:27
અમે આ વાતનો અભ્યાસ કર્યો અને અમે જાણીએ છીએ કે તેઓ સાચા છે. તારા પોતાના ભલા માટે મારી આ સલાહને તું ધ્યાનમાં લે.”
અયૂબ 13:5
તમે મૂંગા રહ્યા હોત તો સારું હતું! કારણકે એમાં તમારું ડહાપણ જણાત.
અયૂબ 33:1
“અને હવે, અયૂબ, હું જે કહું તે કૃપા કરીને ધ્યાનથી સાંભળ,
અયૂબ 34:2
“હે શાણા માણસો, તમે મારા શબ્દો સાંભળો; અને હે જ્ઞાનીઓ, તમે મારા કહેવા પર ધ્યાન આપો.
અયૂબ 36:2
“જરા લાંબો સમય મને નિભાવી લે, દેવના પક્ષમાં હું થોડા વધુ શબ્દો છે કહેવા ઇચ્છું છું.