Index
Full Screen ?
 

અયૂબ 13:5

যোব 13:5 ગુજરાતી બાઇબલ અયૂબ અયૂબ 13

અયૂબ 13:5
તમે મૂંગા રહ્યા હોત તો સારું હતું! કારણકે એમાં તમારું ડહાપણ જણાત.

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய முற்பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே, ஆபிரகாமுக்கும் அவன் வம்சத்திற்கும் எப்பொழுதும் இரக்கம் செய்ய நினைத்து,

Tamil Easy Reading Version
தனக்குப் பணிசெய்வோருக்கு அவர் உதவினார். அவர்களுக்குத் தன் இரக்கத்தை அருளினார்.

Thiru Viviliam
❮54-55❯⁽மூதாதையருக்கு உரைத்தபடியே␢ அவர் ஆபிரகாமையும்␢ அவர்தம் வழி மரபினரையும்␢ என்றென்றும் இரக்கத்தோடு␢ நினைவில் கொண்டுள்ளார்;␢ தம் ஊழியராகிய இஸ்ரயேலுக்குத்␢ துணையாக இருந்து வருகிறார்”.⁾⒫

Luke 1:53Luke 1Luke 1:55

King James Version (KJV)
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

American Standard Version (ASV)
He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy

Bible in Basic English (BBE)
His help he has given to Israel, his servant, so that he might keep in mind his mercy to Abraham and his seed for ever,

Darby English Bible (DBY)
He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,

World English Bible (WEB)
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,

Young’s Literal Translation (YLT)
He received again Israel His servant, To remember kindness,

லூக்கா Luke 1:54
நம்முடைய பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே, ஆபிரகாமுக்கும் அவன் சந்ததிக்கும் என்றென்றைக்கும் இரக்கஞ்செய்ய நினைத்து,
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

He
hath
holpen
ἀντελάβετοantelabetoan-tay-LA-vay-toh
his
Ἰσραὴλisraēlees-ra-ALE
servant
παιδὸςpaidospay-THOSE
Israel,
αὐτοῦautouaf-TOO
in
remembrance
μνησθῆναιmnēsthēnaim-nay-STHAY-nay
of
his
mercy;
ἐλέουςeleousay-LAY-oos
O
that
ye
would
מִֽיmee
altogether
יִ֭תֵּןyittēnYEE-tane
peace!
your
hold
הַחֲרֵ֣שׁhaḥărēšha-huh-RAYSH
and
it
should
be
תַּחֲרִישׁ֑וּןtaḥărîšûnta-huh-ree-SHOON
your
wisdom.
וּתְהִ֖יûtĕhîoo-teh-HEE
לָכֶ֣םlākemla-HEM
לְחָכְמָֽה׃lĕḥokmâleh-hoke-MA

Tamil Indian Revised Version
நம்முடைய முற்பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே, ஆபிரகாமுக்கும் அவன் வம்சத்திற்கும் எப்பொழுதும் இரக்கம் செய்ய நினைத்து,

Tamil Easy Reading Version
தனக்குப் பணிசெய்வோருக்கு அவர் உதவினார். அவர்களுக்குத் தன் இரக்கத்தை அருளினார்.

Thiru Viviliam
❮54-55❯⁽மூதாதையருக்கு உரைத்தபடியே␢ அவர் ஆபிரகாமையும்␢ அவர்தம் வழி மரபினரையும்␢ என்றென்றும் இரக்கத்தோடு␢ நினைவில் கொண்டுள்ளார்;␢ தம் ஊழியராகிய இஸ்ரயேலுக்குத்␢ துணையாக இருந்து வருகிறார்”.⁾⒫

Luke 1:53Luke 1Luke 1:55

King James Version (KJV)
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

American Standard Version (ASV)
He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy

Bible in Basic English (BBE)
His help he has given to Israel, his servant, so that he might keep in mind his mercy to Abraham and his seed for ever,

Darby English Bible (DBY)
He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,

World English Bible (WEB)
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,

Young’s Literal Translation (YLT)
He received again Israel His servant, To remember kindness,

லூக்கா Luke 1:54
நம்முடைய பிதாக்களுக்கு அவர் சொன்னபடியே, ஆபிரகாமுக்கும் அவன் சந்ததிக்கும் என்றென்றைக்கும் இரக்கஞ்செய்ய நினைத்து,
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

He
hath
holpen
ἀντελάβετοantelabetoan-tay-LA-vay-toh
his
Ἰσραὴλisraēlees-ra-ALE
servant
παιδὸςpaidospay-THOSE
Israel,
αὐτοῦautouaf-TOO
in
remembrance
μνησθῆναιmnēsthēnaim-nay-STHAY-nay
of
his
mercy;
ἐλέουςeleousay-LAY-oos

Chords Index for Keyboard Guitar