ચર્મિયા 35:19
માટે સૈન્યોનો દેવ યહોવા, ઇસ્રાએલના દેવ કહે છે કે, રેખાબના પુત્ર યોનાદાબના વંશમાં મારી સેવા કરનારની ખોટ તને કદી પડશે નહિ.”‘
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֛ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Jonadab | לֹֽא | lōʾ | loh |
son the | יִכָּרֵ֨ת | yikkārēt | yee-ka-RATE |
of Rechab | אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh |
shall not | לְיוֹנָדָ֧ב | lĕyônādāb | leh-yoh-na-DAHV |
want | בֶּן | ben | ben |
man a | רֵכָ֛ב | rēkāb | ray-HAHV |
to stand | עֹמֵ֥ד | ʿōmēd | oh-MADE |
before | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me for ever. | כָּל | kāl | kahl |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |