ચર્મિયા 25:32
સૈન્યોના દેવ યહોવા જાહેર કરે છે, “જુઓ, આફત એક દેશમાંથી બીજા દેશમાં, એક પ્રજામાંથી બીજી પ્રજામાં ફેલાઇ રહી છે, પૃથ્વીના દૂર દૂરને છેડેથી પ્રચંડ વાવાઝોડું ફૂંકાય છે.”
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
evil | רָעָ֛ה | rāʿâ | ra-AH |
shall go forth | יֹצֵ֖את | yōṣēt | yoh-TSATE |
from nation | מִגּ֣וֹי | miggôy | MEE-ɡoy |
to | אֶל | ʾel | el |
nation, | גּ֑וֹי | gôy | ɡoy |
and a great | וְסַ֣עַר | wĕsaʿar | veh-SA-ar |
whirlwind | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
up raised be shall | יֵע֖וֹר | yēʿôr | yay-ORE |
from the coasts | מִיַּרְכְּתֵי | miyyarkĕtê | mee-yahr-keh-TAY |
of the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |