ચર્મિયા 23:20
તેઓની વિરુદ્ધ જે શિક્ષા યહોવાએ ઉચ્ચારી છે તેનો સંપૂર્ણ અમલ થશે નહિ, ત્યાં સુધી તેમનો ક્રોધ શાંત થશે નહિ. પાછળથી જ્યારે યરૂશાલેમનું પતન થશે ત્યારે મેં જે કહ્યું છે તે તમે સમજી શકશો.
The anger | לֹ֤א | lōʾ | loh |
of the Lord | יָשׁוּב֙ | yāšûb | ya-SHOOV |
shall not | אַף | ʾap | af |
return, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
until | עַד | ʿad | ad |
he have executed, | עֲשֹׂת֥וֹ | ʿăśōtô | uh-soh-TOH |
and till | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
performed have he | הֲקִימ֖וֹ | hăqîmô | huh-kee-MOH |
the thoughts | מְזִמּ֣וֹת | mĕzimmôt | meh-ZEE-mote |
of his heart: | לִבּ֑וֹ | libbô | LEE-boh |
latter the in | בְּאַֽחֲרִית֙ | bĕʾaḥărît | beh-ah-huh-REET |
days | הַיָּמִ֔ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
ye shall consider | תִּתְבּ֥וֹנְנוּ | titbônĕnû | teet-BOH-neh-noo |
it perfectly. | בָ֖הּ | bāh | va |
בִּינָֽה׃ | bînâ | bee-NA |