યશાયા 7:14
એટલે યહોવા પોતે તમને એંધાણી બતાવશે:જુઓ, એક કુમારીને ગર્ભ રહ્યો છે, અને તે એક પુત્રને જન્મ આપશે. અને તેનું નામ ‘ઇમ્માનુએલ’ એટલે કે આપણી સાથે દેવ એવું પડશે.
Therefore | לָ֠כֵן | lākēn | LA-hane |
the Lord | יִתֵּ֨ן | yittēn | yee-TANE |
himself | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
shall give | ה֛וּא | hûʾ | hoo |
sign; a you | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
Behold, | א֑וֹת | ʾôt | ote |
a virgin | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
conceive, shall | הָעַלְמָ֗ה | hāʿalmâ | ha-al-MA |
and bear | הָרָה֙ | hārāh | ha-RA |
a son, | וְיֹלֶ֣דֶת | wĕyōledet | veh-yoh-LEH-det |
call shall and | בֵּ֔ן | bēn | bane |
his name | וְקָרָ֥את | wĕqārāt | veh-ka-RAHT |
Immanuel. | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
עִמָּ֥נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo | |
אֵֽל׃ | ʾēl | ale |