યશાયા 51:2
અને હા, તમારા પૂર્વજો ઇબ્રાહિમ અને સારાનો વિચાર કરો. મેં જ્યારે તેને બોલાવ્યો ત્યારે તેને એકે સંતાન નહોતું. મેં તેને આશીર્વાદ આપ્યા અને તે એકના અનેક થયા.”
Look | הַבִּ֙יטוּ֙ | habbîṭû | ha-BEE-TOO |
unto | אֶל | ʾel | el |
Abraham | אַבְרָהָ֣ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
your father, | אֲבִיכֶ֔ם | ʾăbîkem | uh-vee-HEM |
unto and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Sarah | שָׂרָ֖ה | śārâ | sa-RA |
that bare | תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם | tĕḥôlelkem | teh-hoh-lel-HEM |
for you: | כִּי | kî | kee |
I called | אֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
him alone, | קְרָאתִ֔יו | qĕrāʾtîw | keh-ra-TEEOO |
blessed and | וַאֲבָרְכֵ֖הוּ | waʾăborkēhû | va-uh-vore-HAY-hoo |
him, and increased | וְאַרְבֵּֽהוּ׃ | wĕʾarbēhû | veh-ar-bay-HOO |