યશાયા 44:14
માણસ જઇને એરેજવૃક્ષને કાપે છે, અથવા જંગલમાંથી બીજું કોઇ વૃક્ષ પસંદ કરે છે, અથવા દેવદારનો રોપો રોપે છે જે વરસાદ પડતાં મોટો થાય છે.
He heweth him down | לִכְרָת | likrāt | leek-RAHT |
cedars, | ל֣וֹ | lô | loh |
and taketh | אֲרָזִ֔ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
cypress the | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
and the oak, | תִּרְזָה֙ | tirzāh | teer-ZA |
which he strengtheneth | וְאַלּ֔וֹן | wĕʾallôn | veh-AH-lone |
trees the among himself for | וַיְאַמֶּץ | wayʾammeṣ | vai-ah-METS |
of the forest: | ל֖וֹ | lô | loh |
he planteth | בַּעֲצֵי | baʿăṣê | ba-uh-TSAY |
ash, an | יָ֑עַר | yāʿar | YA-ar |
and the rain | נָטַ֥ע | nāṭaʿ | na-TA |
doth nourish | אֹ֖רֶן | ʾōren | OH-ren |
it. | וְגֶ֥שֶׁם | wĕgešem | veh-ɡEH-shem |
יְגַדֵּֽל׃ | yĕgaddēl | yeh-ɡa-DALE |