યશાયા 41:22
તમારી મૂર્તિઓ બહાર લઇ આવો અને તેમને કહેવા દો કે ભવિષ્યમાં શું બનવાનું છે, ભૂતકાળના બનાવોનો અર્થ સમજાવો, જેથી અમે તેનો વિચાર કરી શકીએ.
Let them bring them forth, | יַגִּ֙ישׁוּ֙ | yaggîšû | ya-ɡEE-SHOO |
shew and | וְיַגִּ֣ידוּ | wĕyaggîdû | veh-ya-ɡEE-doo |
us | לָ֔נוּ | lānû | LA-noo |
what | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
happen: shall | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
let them shew | תִּקְרֶ֑ינָה | tiqrênâ | teek-RAY-na |
things, former the | הָרִאשֹׁנ֣וֹת׀ | hāriʾšōnôt | ha-ree-shoh-NOTE |
what | מָ֣ה | mâ | ma |
they | הֵ֗נָּה | hēnnâ | HAY-na |
consider may we that be, | הַגִּ֜ידוּ | haggîdû | ha-ɡEE-doo |
וְנָשִׂ֤ימָה | wĕnāśîmâ | veh-na-SEE-ma | |
know and them, | לִבֵּ֙נוּ֙ | libbēnû | lee-BAY-NOO |
the latter end | וְנֵדְעָ֣ה | wĕnēdĕʿâ | veh-nay-deh-AH |
or them; of | אַחֲרִיתָ֔ן | ʾaḥărîtān | ah-huh-ree-TAHN |
declare | א֥וֹ | ʾô | oh |
us things for to come. | הַבָּא֖וֹת | habbāʾôt | ha-ba-OTE |
הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ | hašmîʿunû | hahsh-mee-oo-NOO |