યશાયા 38:12
મારા ડેરાંતંબુ સમેટી લેવામાં આવ્યા છે, જેમ કાપડને શાળ પરથી કાપી નાખવામાં આવે છે તેમ, મારો જીવનપટ કાપી નાખવામાં આવ્યો છે. સમગ્ર દિવસ દરમ્યાન દેવ મને મારા જીવનના અંતની નજીક અને નજીક લઇ આવે છે.
Mine age | דּוֹרִ֗י | dôrî | doh-REE |
is departed, | נִסַּ֧ע | nissaʿ | nee-SA |
removed is and | וְנִגְלָ֛ה | wĕniglâ | veh-neeɡ-LA |
from | מִנִּ֖י | minnî | mee-NEE |
shepherd's a as me | כְּאֹ֣הֶל | kĕʾōhel | keh-OH-hel |
tent: | רֹעִ֑י | rōʿî | roh-EE |
off cut have I | קִפַּ֨דְתִּי | qippadtî | kee-PAHD-tee |
like a weaver | כָאֹרֵ֤ג | kāʾōrēg | ha-oh-RAɡE |
life: my | חַיַּי֙ | ḥayyay | ha-YA |
off me cut will he | מִדַּלָּ֣ה | middallâ | mee-da-LA |
with pining sickness: | יְבַצְּעֵ֔נִי | yĕbaṣṣĕʿēnî | yeh-va-tseh-A-nee |
day from | מִיּ֥וֹם | miyyôm | MEE-yome |
even to | עַד | ʿad | ad |
night | לַ֖יְלָה | laylâ | LA-la |
end an make thou wilt | תַּשְׁלִימֵֽנִי׃ | tašlîmēnî | tahsh-lee-MAY-nee |