યશાયા 34:17
તેમણે દરેકનો ભાગ ચિઠ્ઠી નાખીને નક્કી કરી આપ્યો છે, તેણે પોતાને હાથે દોરી માપીને તેમને ભૂમિનો ભાગ વહેંચી આપ્યો છે, તેઓ સદાસર્વદા એ ભોગવશે અને પેઢી દર પેઢી તેમાં નિવાસ કરશે.
And he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
hath cast | הִפִּ֤יל | hippîl | hee-PEEL |
the lot | לָהֶן֙ | lāhen | la-HEN |
hand his and them, for | גּוֹרָ֔ל | gôrāl | ɡoh-RAHL |
hath divided | וְיָד֛וֹ | wĕyādô | veh-ya-DOH |
line: by them unto it | חִלְּקַ֥תָּה | ḥillĕqattâ | hee-leh-KA-ta |
they shall possess | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
it for | בַּקָּ֑ו | baqqāw | ba-KAHV |
ever, | עַד | ʿad | ad |
generation from | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
to generation | יִֽירָשׁ֔וּהָ | yîrāšûhā | yee-ra-SHOO-ha |
shall they dwell | לְד֥וֹר | lĕdôr | leh-DORE |
therein. | וָד֖וֹר | wādôr | va-DORE |
יִשְׁכְּנוּ | yiškĕnû | yeesh-keh-NOO | |
בָֽהּ׃ | bāh | va |