યશાયા 2:7
વળી તેમનો દેશ સોનાચાંદીથી ભરપૂર છે. તેમના ભંડારનો કોઇ પાર નથી. તેમનો દેશ ઘોડાઓથી ભરાઇ ગયો છે. તેમના રથોનો કોઇ પાર નથી.
Their land | וַתִּמָּלֵ֤א | wattimmālēʾ | va-tee-ma-LAY |
also is full | אַרְצוֹ֙ | ʾarṣô | ar-TSOH |
of silver | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
gold, and | וְזָהָ֔ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
neither | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
is there any end | קֵ֖צֶה | qēṣe | KAY-tseh |
treasures; their of | לְאֹצְרֹתָ֑יו | lĕʾōṣĕrōtāyw | leh-oh-tseh-roh-TAV |
their land | וַתִּמָּלֵ֤א | wattimmālēʾ | va-tee-ma-LAY |
is also full | אַרְצוֹ֙ | ʾarṣô | ar-TSOH |
of horses, | סוּסִ֔ים | sûsîm | soo-SEEM |
neither | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
is there any end | קֵ֖צֶה | qēṣe | KAY-tseh |
of their chariots: | לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃ | lĕmarkĕbōtāyw | leh-mahr-keh-voh-TAIV |