હિબ્રૂઓને પત્ર 12:2
આપણે હંમેશા ઈસુનો દાખલો લઈ તેને અનુસરીએ. ઈસુ આપણા વિશ્વાસનો અગ્રેસર છે. અને તે આપણો વિશ્વાસ પૂર્ણ કરે છે. આપણે ઈસુ તરફ દષ્ટિ રાખીએ. તેણે પછીથી મળનાર આનંદને નજર સમક્ષ રાખીને વધસ્તંભ પર શરમજનક મરણ સહન કર્યુ અને હાલ તે દેવના રાજ્યાસનની જમણી બાજુ બિરાજમાન છે.
Looking | ἀφορῶντες | aphorōntes | ah-foh-RONE-tase |
unto | εἰς | eis | ees |
Jesus | τὸν | ton | tone |
the | τῆς | tēs | tase |
author | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
and | ἀρχηγὸν | archēgon | ar-hay-GONE |
finisher | καὶ | kai | kay |
of our | τελειωτὴν | teleiōtēn | tay-lee-oh-TANE |
faith; | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
who | ὃς | hos | ose |
for | ἀντὶ | anti | an-TEE |
the | τῆς | tēs | tase |
joy | προκειμένης | prokeimenēs | proh-kee-MAY-nase |
that was set before | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
endured | ὑπέμεινεν | hypemeinen | yoo-PAY-mee-nane |
the cross, | σταυρὸν | stauron | sta-RONE |
despising | αἰσχύνης | aischynēs | ay-SKYOO-nase |
the shame, | καταφρονήσας | kataphronēsas | ka-ta-froh-NAY-sahs |
and | ἐν | en | ane |
is set down | δεξιᾷ | dexia | thay-ksee-AH |
at | τε | te | tay |
the right hand | τοῦ | tou | too |
of the | θρόνου | thronou | THROH-noo |
throne | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God. | εκάθισεν | ekathisen | ay-KA-thee-sane |