ઊત્પત્તિ 44:33
એટલે હવે કૃપા કરીને આ છોકરાને બદલે તમાંરા સેવકને માંરા ધણી પાસે સેવક થઈને રહેવા દો; અને પેલા છોકરાને તેના ભાઈઓની સાથે પાછો જવા દો.
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, I pray thee, | יֵֽשֶׁב | yēšeb | YAY-shev |
servant thy let | נָ֤א | nāʾ | na |
abide | עַבְדְּךָ֙ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
instead of | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
the lad | הַנַּ֔עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
bondman a | עֶ֖בֶד | ʿebed | EH-ved |
to my lord; | לַֽאדֹנִ֑י | laʾdōnî | la-doh-NEE |
lad the let and | וְהַנַּ֖עַר | wĕhannaʿar | veh-ha-NA-ar |
go up | יַ֥עַל | yaʿal | YA-al |
with | עִם | ʿim | eem |
his brethren. | אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |