ઊત્પત્તિ 43:6
એટલે ઇસ્રાએલે કહ્યું, “તમાંરો બીજો ભાઈ છે એવું એને જણાવીને તમે મને શા માંટે મુસીબતમાં મૂકયો?”
And Israel | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
said, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Wherefore | לָמָ֥ה | lāmâ | la-MA |
ill so ye dealt | הֲרֵֽעֹתֶ֖ם | hărēʿōtem | huh-ray-oh-TEM |
tell to as me, with | לִ֑י | lî | lee |
the man | לְהַגִּ֣יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
yet had ye whether | לָאִ֔ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
a brother? | הַע֥וֹד | haʿôd | ha-ODE |
לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM | |
אָֽח׃ | ʾāḥ | ak |