ઊત્પત્તિ 43:18 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ ઊત્પત્તિ ઊત્પત્તિ 43 ઊત્પત્તિ 43:18

Genesis 43:18
પેલા માંણસોને યૂસફને ઘેર લઈ જવામાં આવ્યા એથી તેઓ ગભરાયા અને કહેવા લાગ્યા, “પહેલી વાર આપણી ગુણોમાં નાણું મૂકેલું હતું તેને લીધે તે આપણને અંદર લઈ આવ્યા છે. હવે એ લોકો આપણા પર તૂટી પડશે અને આપણને જબરજસ્તીથી ગુલામ બનાવશે. તથા આપણા ગધેડાં પણ લઈ લેશે.”

Genesis 43:17Genesis 43Genesis 43:19

Genesis 43:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

American Standard Version (ASV)
And the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

Bible in Basic English (BBE)
So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house,

Darby English Bible (DBY)
And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beginning are we brought in, that he may turn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses.

Webster's Bible (WBT)
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,

World English Bible (WEB)
The men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, "Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall on us, and take us for bondservants, along with our donkeys."

Young's Literal Translation (YLT)
and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, `For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in -- to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants -- our asses also.'

And
the
men
וַיִּֽירְא֣וּwayyîrĕʾûva-yee-reh-OO
were
afraid,
הָֽאֲנָשִׁ֗יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
because
כִּ֣יkee
brought
were
they
הֽוּבְאוּ֮hûbĕʾûhoo-veh-OO
into
Joseph's
בֵּ֣יתbêtbate
house;
יוֹסֵף֒yôsēpyoh-SAFE
said,
they
and
וַיֹּֽאמְר֗וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
Because
of
עַלʿalal

דְּבַ֤רdĕbardeh-VAHR
the
money
הַכֶּ֙סֶף֙hakkesepha-KEH-SEF
returned
was
that
הַשָּׁ֤בhaššābha-SHAHV
in
our
sacks
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙bĕʾamtĕḥōtênûbeh-am-teh-hoh-TAY-NOO
time
first
the
at
בַּתְּחִלָּ֔הbattĕḥillâba-teh-hee-LA
are
we
אֲנַ֖חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
brought
in;
מֽוּבָאִ֑יםmûbāʾîmmoo-va-EEM
occasion
seek
may
he
that
לְהִתְגֹּלֵ֤לlĕhitgōlēlleh-heet-ɡoh-LALE
against
עָלֵ֙ינוּ֙ʿālênûah-LAY-NOO
fall
and
us,
וּלְהִתְנַפֵּ֣לûlĕhitnappēloo-leh-heet-na-PALE
upon
עָלֵ֔ינוּʿālênûah-LAY-noo
us,
and
take
וְלָקַ֧חַתwĕlāqaḥatveh-la-KA-haht
bondmen,
for
us
אֹתָ֛נוּʾōtānûoh-TA-noo
and
our
asses.
לַֽעֲבָדִ֖יםlaʿăbādîmla-uh-va-DEEM
וְאֶתwĕʾetveh-ET
חֲמֹרֵֽינוּ׃ḥămōrênûhuh-moh-RAY-noo

Cross Reference

ઊત્પત્તિ 42:35
પછી એમ થયું કે, જ્યારે તેઓ પોતપોતાની ગુણો ખાલી કરતાં હતા ત્યારે દરેક જણને તેમના પૈસાની કોથળી ગુણોમાંથી મળી આવી. પછી એ પૈસાની થેલીઓ જોઈને તેઓ તથા તેમના પિતા ગભરાઈ ગયા.

રોમનોને પત્ર 7:8
પણ પાપને તક મળવાથી આજ્ઞા વડે મારામાં સઘળા પ્રકારની અનિષ્ટ ઈચ્છાઓ પૂર્ણ કરવા મને લલચાવ્યો. મારામાં પાપ પેઠું. કારણ કે નિયમ વિના પાપ નિર્જીવ છે.

માર્ક 6:16
હેરોદે ઈસુના વિષે આ વાતો સાંભળી. તેણે કહ્યું, ‘મેં યોહાનને તેનું માથું કાપી નાંખી મારી નાંખ્યો. હવે તે યોહાન મૃત્યુમાંથી સજીવન થયો છે!’

માથ્થી 14:26
ઈસુને પાણી પર ચાલતો આવતો જોઈને શિષ્યો ભયભીત થયા અને બૂમો પાડવા લાગ્યા કે, “આ ભૂત છે!”

યશાયા 7:2
જ્યારે યહૂદાના રાજાને એ સમાચાર મળ્યા કે, “અરામીઓએ એફ્રાઇમ લોકો સાથે જોડાણ કર્યું છે.” ત્યારે રાજા અને પ્રજાના હૈયા વનનાં વૃક્ષો પવનથી ધ્રુજે એમ ૂજવા લાગ્યાં.

ગીતશાસ્ત્ર 73:16
જ્યારે મેં તે સમજવા ઊંડો વિચાર કર્યો, ત્યારે મને લાગ્યું કે તે સમજવું મારે માટે બહુ કઠીન છે.

ગીતશાસ્ત્ર 53:5
જોકે કશું ડરવા જેવું નહિ હોય ત્યાં તેઓ અચાનક ભયભીત થઇ જશે. દેવે તે બધા દુષ્ટ લોકોને નકાર્યા છે. તેથી દેવના લોકો તેમને હરાવશે, અને દેવ તે દુષ્ટ લોકોના હાડકાઁને વિખેરી નાખશે.

અયૂબ 30:14
તેઓ દિવાલમાં એક કાણું પાડે છે. તેઓ તેની આરપાર ધસી જાય છે અને પથ્થરો મારી પર પડે છે.

અયૂબ 15:21
દરેક અવાજ તેને ડરાવે છે. જે સમયે તે વિચારે છે કે તે સુરક્ષિત છે ત્યારે તેના દુશ્મનો આવી અને તેના પર હૂમલો કરશે.

ન્યાયાધીશો 14:4
તેના માંતાપિતાને ખબર નહોતી કે આ બધું યહોવા કરી રહ્યાં છે; તેને પલિસ્તીઓ સાથે લડવાનું કારણ જોઈતું હતું, કારણ એ વખતે પલિસ્તીઓ ઈસ્રાએલીઓ ઉપર રાજ્ય કરતા હતાં.

ન્યાયાધીશો 13:22
માંનોઆહે પોતાની પત્નીને મોટે સાદે કહ્યું, “હવે આપણું મૃત્યુ નિશ્ચિત છે. કારણ કે આપણે દેવનાં દર્શન કર્યા છે.”

પુનર્નિયમ 22:17
અને તેે એના પર ખોટું આળ મૂકયું એમ કહીને કે, ‘મને તમાંરી પુત્રી અક્ષત માંલૂમ પડી નથી. પરંતુ આ રહ્યો અમાંરી પુત્રીના અક્ષતપણાનો પુરાવો.’ પછી તેમણે ગામના વડિલો સમક્ષ લોહીથી ખરડાયેલી ચાદર પાથરવી.

પુનર્નિયમ 22:14
અને તેને બદનામ કરી તેના પર ખોટો આરોપ મૂકે, ‘લગ્ન સમયે તે કુંવારી ન હતી.’

ઊત્પત્તિ 42:28
એટલે તરત જ તેણે પોતાના ભાઇઓને કહ્યું, “માંરા પૈસા મને પાછા મળ્યાં છે. જુઓ, આ રહ્યા માંરા થેલામાં!” આ સાંભળીને તે બધા મનમાં ખૂબ ગભરાયા, અને ધ્રૂજતા ધ્રૂજતા તેઓ એકબીજાના મો જોવા લાગ્યાં, અને બોલવા લાગ્યા, “દેવે આપણને આ શું કર્યુ?”

ઊત્પત્તિ 42:21
તેઓ એકબીજાને કહેવા લાગ્યા. “ખરેખર આપણે આપણા ભાઈની બાબતમાં ગુનેગાર છીએ. કારણ કે જયારે તેણે આપણને કાલાવાલા કર્યા હતા, ને આપણે તેને થતું કષ્ટ જોયું હતું, છતાં પણ આપણે સાંભળ્યું નહિ; એટલા માંટે જ આ સંકટ આપણા પર આવી પડ્યું છે.”