ઊત્પત્તિ 24:9
આ રીતે નોકરે પોતાના ધણી ઇબ્રાહિમની જાંધ નીચે હાથ મૂકયો અને એ પ્રકારના સમ લીધા.
And the servant | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
put | הָעֶ֙בֶד֙ | hāʿebed | ha-EH-VED |
אֶת | ʾet | et | |
hand his | יָד֔וֹ | yādô | ya-DOH |
under | תַּ֛חַת | taḥat | TA-haht |
the thigh | יֶ֥רֶךְ | yerek | YEH-rek |
Abraham of | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
his master, | אֲדֹנָ֑יו | ʾădōnāyw | uh-doh-NAV |
and sware | וַיִּשָּׁ֣בַֽע | wayyiššābaʿ | va-yee-SHA-va |
concerning him to | ל֔וֹ | lô | loh |
that | עַל | ʿal | al |
matter. | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |