ઊત્પત્તિ 20:14
ત્યારે અબીમેલેખે જાણ્યું કે, આમ શાથી બન્યું છે. તેથી તેણે ઈબ્રાહિમને સારા સુપ્રત કરી અને ઘેટાં, બકરાં, ગાય, બળદ તેમજ દાસદાસી આપ્યાં.
And Abimelech | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | אֲבִימֶ֜לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
sheep, | צֹ֣אן | ṣōn | tsone |
oxen, and | וּבָקָ֗ר | ûbāqār | oo-va-KAHR |
and menservants, | וַֽעֲבָדִים֙ | waʿăbādîm | va-uh-va-DEEM |
and womenservants, | וּשְׁפָחֹ֔ת | ûšĕpāḥōt | oo-sheh-fa-HOTE |
gave and | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
them unto Abraham, | לְאַבְרָהָ֑ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
restored and | וַיָּ֣שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
him | ל֔וֹ | lô | loh |
Sarah | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
his wife. | שָׂרָ֥ה | śārâ | sa-RA |
אִשְׁתּֽוֹ׃ | ʾištô | eesh-TOH |