હઝકિયેલ 37:2
તેમણે મને તે હાડકા વચ્ચે આમતેમ ફેરવ્યો, જોઉં છું તો આખું મેદાન હાડકાંથી છવાયેલું હતું. હાડકાંનો કોઇ પાર નહોતો અને તે બધા તદૃન સુકાઇ ગયેલા હતા.
And caused me to pass | וְהֶעֱבִירַ֥נִי | wĕheʿĕbîranî | veh-heh-ay-vee-RA-nee |
by | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
about: round them | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
and, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
very were there | רַבּ֤וֹת | rabbôt | RA-bote |
many | מְאֹד֙ | mĕʾōd | meh-ODE |
in | עַל | ʿal | al |
the open | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
valley; | הַבִּקְעָ֔ה | habbiqʿâ | ha-beek-AH |
lo, and, | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
they were very | יְבֵשׁ֥וֹת | yĕbēšôt | yeh-vay-SHOTE |
dry. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |