Ezekiel 3:22
ત્યારે યહોવાનો હાથ મારી પર એ જગ્યાએ આવ્યો અને તેણે મને કહ્યું, “ઊઠ, બહાર ખીણમાં જા, ત્યાં હું તારી સાથે વાત કરીશ.”
Ezekiel 3:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
American Standard Version (ASV)
And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Bible in Basic English (BBE)
And the hand of the Lord was on me there; and he said, Get up and go out into the valley and there I will have talk with you.
Darby English Bible (DBY)
And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the valley, and there I will talk with thee.
World English Bible (WEB)
The hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
Young's Literal Translation (YLT)
And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, `Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.'
| And the hand | וַתְּהִ֥י | wattĕhî | va-teh-HEE |
| of the Lord | עָלַ֛י | ʿālay | ah-LAI |
| was | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| there | יַד | yad | yahd |
| upon | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me; and he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto | אֵלַ֗י | ʾēlay | ay-LAI |
| Arise, me, | ק֥וּם | qûm | koom |
| go forth | צֵא֙ | ṣēʾ | tsay |
| into | אֶל | ʾel | el |
| the plain, | הַבִּקְעָ֔ה | habbiqʿâ | ha-beek-AH |
| there will I and | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
| talk | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
| with | אוֹתָֽךְ׃ | ʾôtāk | oh-TAHK |
Cross Reference
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9:6
હવે ઊભો થા, શહેરમાં જા, ત્યાં ત્યારે શું કરવું જોઈએ તે તને કોઈ કહેશે.”
હઝકિયેલ 1:3
ત્યારે યહોવાનું વચન બૂઝીના પુત્ર હઝકિયેલ યાજક પાસે આવ્યું; અને ત્યાં યહોવાનો હાથ તેના પર આવ્યો હતો.
હઝકિયેલ 8:4
અને જે પ્રમાણે મેં ખીણમાં સંદર્શન જોયું હતું બરાબર તે જ પ્રમાણે ઇસ્રાએલના દેવનો મહિમા ત્યાં હતો.
હઝકિયેલ 37:1
યહોવાનો હાથ મારા પર આવ્યો અને યહોવાનો આત્મા મને લઇ ગયો અને મને એક મેદાનમાં મૂક્યો, જે મેદાન સૂકાં હાડકાથી ભરેલું હતું,
હઝકિયેલ 3:14
પછી આત્મા મને ઉપાડી ગયો અને હું દુ:ખી થઇને ક્રોધ અનુભવતો સાથે ગયો. પરંતુ યહોવાનો હાથ પ્રબળ રીતે મારા પર હતો.