નિર્ગમન 37:10
બાવળના લાકડામાંથી તેણે 2 હાથ લાંબો, 1 હાથ પહોળો અને દોઢ હાથ ઊચો બાજઠ બનાવ્યો,
And he made | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶת | ʾet | et | |
the table | הַשֻּׁלְחָ֖ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
of shittim | עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY |
wood: | שִׁטִּ֑ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
two cubits | אַמָּתַ֤יִם | ʾammātayim | ah-ma-TA-yeem |
was the length | אָרְכּוֹ֙ | ʾorkô | ore-KOH |
cubit a and thereof, | וְאַמָּ֣ה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
the breadth | רָחְבּ֔וֹ | roḥbô | roke-BOH |
cubit a and thereof, | וְאַמָּ֥ה | wĕʾammâ | veh-ah-MA |
and a half | וָחֵ֖צִי | wāḥēṣî | va-HAY-tsee |
the height | קֹֽמָתֽוֹ׃ | qōmātô | KOH-ma-TOH |