નિર્ગમન 25:33 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ નિર્ગમન નિર્ગમન 25 નિર્ગમન 25:33

Exodus 25:33
એ છમાંની દરેક શાખાને બદામના ફૂલના ઘાટનાં ત્રણ શોભાનાં ફૂલ હોય, અને પ્રત્યેકને કળીઓ અને પાંદડીઓ હોય.

Exodus 25:32Exodus 25Exodus 25:34

Exodus 25:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

American Standard Version (ASV)
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:

Bible in Basic English (BBE)
Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.

Darby English Bible (DBY)
three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.

Webster's Bible (WBT)
Three bowls made like to almonds, with a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.

World English Bible (WEB)
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand;

Young's Literal Translation (YLT)
three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.

Three
שְׁלֹשָׁ֣הšĕlōšâsheh-loh-SHA
bowls
גְ֠בִעִיםgĕbiʿîmɡEH-vee-eem
almonds,
unto
like
made
מְֽשֻׁקָּדִ֞יםmĕšuqqādîmmeh-shoo-ka-DEEM
with
a
knop
בַּקָּנֶ֣הbaqqāneba-ka-NEH
flower
a
and
הָֽאֶחָד֮hāʾeḥādha-eh-HAHD
in
one
כַּפְתֹּ֣רkaptōrkahf-TORE
branch;
וָפֶרַח֒wāperaḥva-feh-RAHK
three
and
וּשְׁלֹשָׁ֣הûšĕlōšâoo-sheh-loh-SHA
bowls
גְבִעִ֗יםgĕbiʿîmɡeh-vee-EEM
made
like
almonds
מְשֻׁקָּדִ֛יםmĕšuqqādîmmeh-shoo-ka-DEEM
other
the
in
בַּקָּנֶ֥הbaqqāneba-ka-NEH
branch,
הָֽאֶחָ֖דhāʾeḥādha-eh-HAHD
with
a
knop
כַּפְתֹּ֣רkaptōrkahf-TORE
flower:
a
and
וָפָ֑רַחwāpāraḥva-FA-rahk
so
כֵּ֚ןkēnkane
six
the
in
לְשֵׁ֣שֶׁתlĕšēšetleh-SHAY-shet
branches
הַקָּנִ֔יםhaqqānîmha-ka-NEEM
that
come
out
הַיֹּֽצְאִ֖יםhayyōṣĕʾîmha-yoh-tseh-EEM
of
מִןminmeen
the
candlestick.
הַמְּנֹרָֽה׃hammĕnōrâha-meh-noh-RA

Cross Reference

નિર્ગમન 37:19
પ્રત્યેક શાખા ઉપર શોભા માંટે કળીઓ અને પાંદડીઓ સાથે બદામ ઘાટનાં ત્રણ ત્રણ ફૂલ હતાં.

ગણના 17:4
પછી હું તેને મુલાકાત મંડપમાં કરારકોશ સમક્ષ મળું છું ત્યાં તારે આ લાકડીઓ મૂકવી.

ચર્મિયા 1:11
પછી મને યહોવાએ કહ્યું, “યમિર્યા, જો! તું શું જુએ છે?” મેં જવાબ આપ્યો, “બદામડીના ઝાડની ડાળીને હું જોઇ શકું છુ.”

ઝખાર્યા 4:3
દીપવૃક્ષ પાસે બે જૈતૂનના વૃક્ષો છે, એક કૂંડાની જમણી બાજુએ અને એક ડાબી બાજુએ.”