નિર્ગમન 15:21
મરિયમ તેમને ગવડાવતી હતી:“આપો આપો યહોવાને માંન, ગાઓ યહોવાના મહિમાં-ગાન, એનો વિજય છે કેવો મહાન! એની ફતેહ છે મહિમાંવાન, ડુબાડયા સમુદ્રને પેટાળ, એનાં ઘોડોને અસવાર.”ઇસ્રાએલપુત્રો અરણ્યમાં જાય છે
And Miriam | וַתַּ֥עַן | wattaʿan | va-TA-an |
answered | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
them, Sing | מִרְיָ֑ם | miryām | meer-YAHM |
Lord, the to ye | שִׁ֤ירוּ | šîrû | SHEE-roo |
for | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
triumphed hath he | כִּֽי | kî | kee |
gloriously; | גָאֹ֣ה | gāʾō | ɡa-OH |
the horse | גָּאָ֔ה | gāʾâ | ɡa-AH |
rider his and | ס֥וּס | sûs | soos |
hath he thrown | וְרֹֽכְב֖וֹ | wĕrōkĕbô | veh-roh-heh-VOH |
into the sea. | רָמָ֥ה | rāmâ | ra-MA |
בַיָּֽם׃ | bayyām | va-YAHM |