એસ્તેર 4:11
“આ કાનૂન રાજાના બધાંજ આગેવાનો અને પ્રાંતોના બધાં જ લોકો જાણે છે કે, કોઇ પણ સ્ત્રી કે પુરુષ વગર પરવાનગીથી છેક અંદરના સભામંડળમાં જઇ શકતું નથી કારણ કે જે કોઇ બોલાવ્યાં વગર તેમ કરે તો તેને મૃત્યુની સજા કરવામાં આવે છે, સિવાય કે રાજા તે વ્યકિત સામે પોતાનો સોનાનો રાજદંડ ધરે. પણ છેલ્લા એક મહિનાથી રાજાએ મને બોલાવી નથી.”
All | כָּל | kāl | kahl |
the king's | עַבְדֵ֣י | ʿabdê | av-DAY |
servants, | הַמֶּ֡לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
people the and | וְעַם | wĕʿam | veh-AM |
of the king's | מְדִינ֨וֹת | mĕdînôt | meh-dee-NOTE |
provinces, | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
do know, | יֽוֹדְעִ֗ים | yôdĕʿîm | yoh-deh-EEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
whosoever, | כָּל | kāl | kahl |
whether | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
man | וְאִשָּׁ֡ה | wĕʾiššâ | veh-ee-SHA |
or woman, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
come shall | יָבֽוֹא | yābôʾ | ya-VOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the king | הַמֶּלֶךְ֩ | hammelek | ha-meh-lek |
into | אֶל | ʾel | el |
inner the | הֶֽחָצֵ֨ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
court, | הַפְּנִימִ֜ית | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |
who | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
not is | לֹֽא | lōʾ | loh |
called, | יִקָּרֵ֗א | yiqqārēʾ | yee-ka-RAY |
there is one | אַחַ֤ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
law | דָּתוֹ֙ | dātô | da-TOH |
death, to him put to his of | לְהָמִ֔ית | lĕhāmît | leh-ha-MEET |
except | לְ֠בַד | lĕbad | LEH-vahd |
whom to such | מֵֽאֲשֶׁ֨ר | mēʾăšer | may-uh-SHER |
the king | יֽוֹשִׁיט | yôšîṭ | YOH-sheet |
out hold shall | ל֥וֹ | lô | loh |
הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
the golden | אֶת | ʾet | et |
sceptre, | שַׁרְבִ֥יט | šarbîṭ | shahr-VEET |
live: may he that | הַזָּהָ֖ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
but I | וְחָיָ֑ה | wĕḥāyâ | veh-ha-YA |
have not | וַֽאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
been called | לֹ֤א | lōʾ | loh |
in come to | נִקְרֵ֙אתִי֙ | niqrēʾtiy | neek-RAY-TEE |
unto | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
the king | אֶל | ʾel | el |
these | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
thirty | זֶ֖ה | ze | zeh |
days. | שְׁלוֹשִׁ֥ים | šĕlôšîm | sheh-loh-SHEEM |
יֽוֹם׃ | yôm | yome |