એસ્તેર 1:13
તેથી રાજાએ બુદ્ધિમાન માણસોની કાનૂની નિષ્ણાંતોની અને હાલના વિષયોમાં જાણકારોની સલાહ લીધી, કારણ, રાજા માટે કાનૂન અને વ્યવસ્થાના નિષ્ણાતોની સલાહ લેવાનો ત્યારે રિવાજ હતો.
Then the king | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
men, wise the to | לַֽחֲכָמִ֖ים | laḥăkāmîm | la-huh-ha-MEEM |
which knew | יֹֽדְעֵ֣י | yōdĕʿê | yoh-deh-A |
the times, | הָֽעִתִּ֑ים | hāʿittîm | ha-ee-TEEM |
(for | כִּי | kî | kee |
so | כֵן֙ | kēn | hane |
was the king's | דְּבַ֣ר | dĕbar | deh-VAHR |
manner | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
toward | לִפְנֵ֕י | lipnê | leef-NAY |
all | כָּל | kāl | kahl |
that knew | יֹֽדְעֵ֖י | yōdĕʿê | yoh-deh-A |
law | דָּ֥ת | dāt | daht |
and judgment: | וָדִֽין׃ | wādîn | va-DEEN |