Ecclesiastes 5:3
કારણ કે અતિશય શ્રમની ચિંતાથી રાત્રે સ્વપ્નો આવે છે અને બહુ બોલવાથી મૂર્ખની મૂર્ખાઇ ઉઘાડી પડી જાય છે.
Ecclesiastes 5:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
American Standard Version (ASV)
For a dream cometh with a multitude of business, and a fool's voice with a multitude of words.
Bible in Basic English (BBE)
When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken.
Darby English Bible (DBY)
For a dream cometh through the multitude of business, and a fool's voice through a multitude of words.
World English Bible (WEB)
For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.
Young's Literal Translation (YLT)
For the dream hath come by abundance of business, and the voice of a fool by abundance of words.
| For | כִּ֛י | kî | kee |
| a dream | בָּ֥א | bāʾ | ba |
| cometh | הַחֲל֖וֹם | haḥălôm | ha-huh-LOME |
| multitude the through | בְּרֹ֣ב | bĕrōb | beh-ROVE |
| of business; | עִנְיָ֑ן | ʿinyān | een-YAHN |
| fool's a and | וְק֥וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
| voice | כְּסִ֖יל | kĕsîl | keh-SEEL |
| is known by multitude | בְּרֹ֥ב | bĕrōb | beh-ROVE |
| of words. | דְּבָרִֽים׃ | dĕbārîm | deh-va-REEM |
Cross Reference
નીતિવચનો 15:2
જ્ઞાની વ્યકિતની વાણી જ્ઞાન ઊચ્ચારે છે, પરંતુ મૂર્ખની વાણી મૂર્ખાઇથી ઉભરાય છે.
નીતિવચનો 10:19
બહુ બોલાય ત્યાં પાપ થવાનું જ. જીભ પર લગામ રાખનાર તે ડાહ્યો છે.
અયૂબ 11:2
“આટલા બધા શબ્દો નિરૂત્તર રહેશે? જો કોઇ માણસ બહુ બોલે તો તે તેને સાચો ઠરાવશે?
સભાશિક્ષક 10:12
ડહાપણભર્યા શબ્દો મનને આનંદ આપે છે, પણ મૂર્ખના બોલ તેનો પોતાનો જ નાશ નોતરે છે.