પુનર્નિયમ 4:39
“એટલે તમે ચોક્કસ રીતે મનમાં રાખો કે યહોવા જ દેવ છે, અને બીજા કોઇ દેવ નથી. તે આકાશમાં અને પૃથ્વી ઉપર દેવ છે.
Know | וְיָֽדַעְתָּ֣ | wĕyādaʿtā | veh-ya-da-TA |
therefore this day, | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
and consider | וַהֲשֵֽׁבֹתָ֮ | wahăšēbōtā | va-huh-shay-voh-TA |
in it | אֶל | ʾel | el |
thine heart, | לְבָבֶךָ֒ | lĕbābekā | leh-va-veh-HA |
that | כִּ֤י | kî | kee |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
God is | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
in heaven | בַּשָּׁמַ֣יִם | baššāmayim | ba-sha-MA-yeem |
above, | מִמַּ֔עַל | mimmaʿal | mee-MA-al |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
earth the | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
beneath: | מִתָּ֑חַת | mittāḥat | mee-TA-haht |
there is none | אֵ֖ין | ʾên | ane |
else. | עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |