પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:37 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4 પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:37

Acts 4:37
યૂસફની માલિકીનું એક ખેતર હતું. તેણે ખેતર વેચીને પૈસા લઈને તે પૈસા પ્રેરિતોને આપ્યા હતા.

Acts 4:36Acts 4

Acts 4:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

American Standard Version (ASV)
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Bible in Basic English (BBE)
Having a field, got money for it and put the money at the feet of the Apostles.

Darby English Bible (DBY)
being possessed of land, having sold [it], brought the money and laid it at the feet of the apostles.

World English Bible (WEB)
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Young's Literal Translation (YLT)
a field being his, having sold `it', brought the money and laid `it' at the feet of the apostles.

Having
ὑπάρχοντοςhyparchontosyoo-PAHR-hone-tose

αὐτῷautōaf-TOH
land,
ἀγροῦagrouah-GROO
sold
πωλήσαςpōlēsaspoh-LAY-sahs
it,
and
brought
ἤνεγκενēnenkenA-nayng-kane
the
τὸtotoh
money,
χρῆμαchrēmaHRAY-ma
and
καὶkaikay
laid
ἔθηκενethēkenA-thay-kane
it
at
παράparapa-RA
the
τοὺςtoustoos
apostles'
πόδαςpodasPOH-thahs

τῶνtōntone
feet.
ἀποστόλωνapostolōnah-poh-STOH-lone

Cross Reference

માથ્થી 19:29
મારા નામને માટે જેઓએ ઘરો, ભાઈઓ, માતા પિતા, બાળકો, જમીનજાગીરનો ત્યાગ કર્યો છે તેઓ તેના કરતાં ઘણાંજ યોગ્ય છે. તેઓ સોગણું મેળવશે અને અનંતજીવનનો વારસો પામશે.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:34
તેઓ બધાને તેઓને જરુંરી બધું મળ્યું હતું. દરેક માણસે પોતાની માલિકીનાં ખેતરો અને મકાનો વેચી નાખ્યાં.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5:1
અનાન્યા નામે એક માણસ હતો તેની પત્નીનું નામ સફિરા હતું. અનાન્યા પાસે જે જમીન હતી, તે તેણે વેચી દીધી.