પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22:28
સરદારે કહ્યું, “મેં રોમન નાગરિક થવા માટે ઘણા પૈસા આપ્યા છે.”પણ પાઉલે કહ્યું, “હું તો જન્મથી જ રોમન નાગરિક છું.”
And | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
the | τε | te | tay |
chief | ὁ | ho | oh |
captain | χιλίαρχος | chiliarchos | hee-LEE-ar-hose |
answered, | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
With a great | πολλοῦ | pollou | pole-LOO |
sum | κεφαλαίου | kephalaiou | kay-fa-LAY-oo |
obtained | τὴν | tēn | tane |
I | πολιτείαν | politeian | poh-lee-TEE-an |
this | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
ἐκτησάμην | ektēsamēn | ake-tay-SA-mane | |
freedom. | ὁ | ho | oh |
And | δὲ | de | thay |
Paul | Παῦλος | paulos | PA-lose |
said, | ἔφη | ephē | A-fay |
But | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | δὲ | de | thay |
was | καὶ | kai | kay |
free born. | γεγέννημαι | gegennēmai | gay-GANE-nay-may |