અયૂબ 8:17 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ અયૂબ અયૂબ 8 અયૂબ 8:17

Job 8:17
પથ્થર પર ઉગવાની જગ્યા શોધતા તે જથ્થાબંદ પથ્થરોને ઢાંકી દે છે.

Job 8:16Job 8Job 8:18

Job 8:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

American Standard Version (ASV)
His roots are wrapped about the `stone' -heap, He beholdeth the place of stones.

Bible in Basic English (BBE)
His roots are twisted round the stones, forcing their way in between them.

Darby English Bible (DBY)
His roots are entwined about the stoneheap; he seeth the place of stones.

Webster's Bible (WBT)
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

World English Bible (WEB)
His roots are wrapped around the rock pile, He sees the place of stones.

Young's Literal Translation (YLT)
By a heap his roots are wrapped, A house of stones he looketh for.

His
roots
עַלʿalal
are
wrapped
about
גַּ֭לgalɡahl

שָֽׁרָשָׁ֣יוšārāšāywsha-ra-SHAV
heap,
the
יְסֻבָּ֑כוּyĕsubbākûyeh-soo-BA-hoo
and
seeth
בֵּ֖יתbêtbate
the
place
אֲבָנִ֣יםʾăbānîmuh-va-NEEM
of
stones.
יֶחֱזֶֽה׃yeḥĕzeyeh-hay-ZEH

Cross Reference

અયૂબ 18:16
તેની નીચેથી મૂળીયાં સડી જાય છે, તેની ઉપરની ડાળીઓ સુકાઇ જાય છે. તેથી તે મૃત્યુ પામશે.

અયૂબ 29:19
મેં વિચાર્યુ, હું નીરોગી છોડ જેના મૂળિયા ને ખૂબ પાણી છે અને જેની ડાળીઓ ઝાકળથી ભીની છે તેના જેવો તંદુરસ્ત અને મરદાન પુરુષ થઇશ.

યશાયા 5:24
તેથી હવે જેમ વરાળ અને સૂકું ઘાસ અગ્નિમાં બળીને ભસ્મિભૂત થઇ જાય છે, તેમ તમારાં મૂળ સડી જશે અને તમારાં ફૂલ ચીમળાઇને ખરી પડશે.કારણ તમે સૈન્યોનો દેવ યહોવાના ઇસ્રાએલના પરમ પવિત્ર દેવના વચનોનો અનાદર કર્યો છે.

યશાયા 40:24
હજી હમણાંજ માંડ રોપાયા હોય. માંડ વવાયા હોય. માંડ તેમણે ધરતીમાં મૂળ નાખ્યાં હોય, ત્યાં તો તેમના પર તેઓ ફૂંક મારે છે અને તેઓ કરમાઇ જાય છે; વાવાઝોડું આવી તેમને તરણાંની જેમ ઘસડી જાય છે.

ચર્મિયા 12:1
હે યહોવા, હું તમારે વિષે ફરિયાદ કરું છું ત્યારે સત્ય તમારે પક્ષે હોય છે. તેમ છતાં ન્યાયના એક મુદ્દા વિષે મારે તને પૂછવું છે, દુષ્ટ માણસો કેમ સુખસમૃદ્ધિ પામે છે? બદમાશો કેમ નિરાંતે જીવે છે?

માર્ક 11:20
બીજી સવારે ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે ચાલતો હતો. તેઓએ અંજીરીનું ઝાડ જોયું. ઈસુ આગલા દિવસે જે વિષે બોલ્યો હતો. એ અંજીરનું વૃક્ષ તેના મૂળ સાથે સૂકાઇ ગયેલું જોયું.

યહૂદાનો પત્ર 1:12
આ લોકો તમે જે વિશિષ્ટ ભોજનમાં સાથે સહભાગી બનો છો તેમા ગંદા ડાઘ જેવા છે. તેઓ ભય વિના તમારી સાથે ખાય છે. તેઓ ફક્ત પોતાની જાતની જ સંભાળ રાખે છે. તેઓ વરસાદ વિનાનાં વાદળાં છે. પવન તેઓને આજુબાજુ ઘસડે છે. તેઓ ફળ વિનાનાં વૃક્ષો જેવાં છે. જ્યારે ફળનો સમય આવે ત્યાંરે તેઓને ફળ આવતાં નથી તેથી જમીનમાંથી ઉખેડી કાઢવામાં આવે છે. તેથી તેઓ બે વખત મરણ પામે છે.