Job 34:2
“હે શાણા માણસો, તમે મારા શબ્દો સાંભળો; અને હે જ્ઞાનીઓ, તમે મારા કહેવા પર ધ્યાન આપો.
Job 34:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
American Standard Version (ASV)
Hear my words, ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;
Darby English Bible (DBY)
Hear my words, ye wise [men]; and give ear unto me, ye that have knowledge.
Webster's Bible (WBT)
Hear my words, O ye wise men; and give ear to me, ye that have knowledge.
World English Bible (WEB)
"Hear my words, you wise men; Give ear to me, you who have knowledge.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
| Hear | שִׁמְע֣וּ | šimʿû | sheem-OO |
| my words, | חֲכָמִ֣ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| O ye wise | מִלָּ֑י | millāy | mee-LAI |
| ear give and men; | וְ֝יֹדְעִ֗ים | wĕyōdĕʿîm | VEH-yoh-deh-EEM |
| unto me, ye that have knowledge. | הַאֲזִ֥ינוּ | haʾăzînû | ha-uh-ZEE-noo |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
1 કરિંથીઓને 14:20
ભાઈઓ અને બહેનો, બાળકો જેવું ન વિચારશો. દુષ્ટતામાં બાળકો થાઓ. પરંતુ તમારી વિચારસરણીમાં તો પુખ્ત ઉંમરના માણસ જેવા જ બનો.
નીતિવચનો 1:5
જો ડાહ્યો માણસ સાંભળશે તો તેનું ડહાપણ વધશે. અને સમજુ માણસને દોરવણી મળે.
1 કરિંથીઓને 10:15
તમે બુદ્ધિશાળી લોકો છો એમ માનીને હું તમારી સાથે વાતચીત કરી રહ્યો છું; હું જે કઈ કહી રહ્યો છું તે તમે તમારી જાતે જ મૂલવો.