Job 33:32
પણ અયૂબ, તારે જો મારી સાથે સંમત થવું ન હોય, તો બોલવાનું ચાલુ રાખ, તારી દલીલ મને કહે કારણકે હું તને નિદોર્ષ જાહેર કરવા માગું છુ
Job 33:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
American Standard Version (ASV)
If thou hast anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify thee.
Bible in Basic English (BBE)
If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
Darby English Bible (DBY)
If thou hast anything to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.
Webster's Bible (WBT)
If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
World English Bible (WEB)
If you have anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify you.
Young's Literal Translation (YLT)
If there are words -- answer me, Speak, for I have a desire to justify thee.
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou hast | יֵשׁ | yēš | yaysh |
| any thing to say, | מִלִּ֥ין | millîn | mee-LEEN |
| answer | הֲשִׁיבֵ֑נִי | hăšîbēnî | huh-shee-VAY-nee |
| speak, me: | דַּ֝בֵּ֗ר | dabbēr | DA-BARE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I desire | חָפַ֥צְתִּי | ḥāpaṣtî | ha-FAHTS-tee |
| to justify | צַדְּקֶֽךָּ׃ | ṣaddĕqekkā | tsa-deh-KEH-ka |
Cross Reference
અયૂબ 15:4
અયૂબ, જો તારી પાસે તારા પોતાના રસ્તા હોત તો કોઇએ પણ દેવને માન આપ્યું કે ઉપાસના કરી ન હોત.
અયૂબ 21:27
જુઓ, તમારા વિચારો હું જાણું છું અને હું જાણું છું તમે મને દુ:ખ પહોચાડવા માગો છો.
અયૂબ 22:5
તારા અનિષ્ટો ઘણા ભયંકર છે, તારાં પાપ પાર વિનાનાં છે.
અયૂબ 27:5
તમે લોકો સાચા છો તે હું કદી જ સ્વીકારીશ નહિ; હું મૃત્યુ પામું ત્યાં સુધી મારી નિદોર્ષતા જાહેર કર્યા કરીશ.