2 શમએલ 21:6
એટલે તમે અમને તેના સાત પુત્રો સુપ્રત કરો અને અમે તેમને યહોવાએ પસંદ કરેલા રાજા શાઉલના ગામ ગિબયાહમાં લઇ જઇશું અને ફાંસી આપીશું.”રાજાએ કહ્યું. “હું તેઓને તમને સોંપી દઈશ.”
Let seven | יֻנתַּן | yuntan | yoon-TAHN |
men | לָ֜נוּ | lānû | LA-noo |
sons his of | שִׁבְעָ֤ה | šibʿâ | sheev-AH |
be delivered | אֲנָשִׁים֙ | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
up hang will we and us, unto | מִבָּנָ֔יו | mibbānāyw | mee-ba-NAV |
Lord the unto them | וְהוֹקַֽעֲנוּם֙ | wĕhôqaʿănûm | veh-hoh-ka-uh-NOOM |
in Gibeah | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
Saul, of | בְּגִבְעַ֥ת | bĕgibʿat | beh-ɡeev-AT |
whom the Lord | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
choose. did | בְּחִ֣יר | bĕḥîr | beh-HEER |
And the king | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
said, | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
I | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
will give | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
them. | אֶתֵּֽן׃ | ʾettēn | eh-TANE |