2 શમએલ 19:40
રાજા ગિલ્ગાલ ગયા અને કિમ્હામ રાજા સાથે ગયો.યહૂદાના બધા લોકો અને ઇસ્રાએલના અડધા લોકો પણ તેઓ સાથે ગયા અને નદી પાર આવ્યા.
Then the king | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
went on | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
to Gilgal, | הַגִּלְגָּ֔לָה | haggilgālâ | ha-ɡeel-ɡA-la |
Chimham and | וְכִמְהָ֖ן | wĕkimhān | veh-heem-HAHN |
went on | עָבַ֣ר | ʿābar | ah-VAHR |
with | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
him: and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
people the | עַ֤ם | ʿam | am |
of Judah | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
conducted | וֶיֽעֱבִ֣רוּ | wêʿĕbirû | vay-ay-VEE-roo |
אֶת | ʾet | et | |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
also and | וְגַ֕ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
half | חֲצִ֖י | ḥăṣî | huh-TSEE |
the people | עַ֥ם | ʿam | am |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |