2 શમએલ 10:9
જયારે યોઆબે જોયું કે, તેને બે મોરચે યુદ્ધ કરવું પડશે, ત્યારે તેણે ઇસ્રાએલીઓને અરામીઓની સામે યુદ્ધ કરવા હારબંધ ગોઠવી દીધા.
When Joab | וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | יוֹאָ֗ב | yôʾāb | yoh-AV |
that | כִּֽי | kî | kee |
the front | הָיְתָ֤ה | hāytâ | hai-TA |
battle the of | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
was | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
against | הַמִּלְחָמָ֔ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
him before | מִפָּנִ֖ים | mippānîm | mee-pa-NEEM |
and behind, | וּמֵֽאָח֑וֹר | ûmēʾāḥôr | oo-may-ah-HORE |
chose he | וַיִּבְחַ֗ר | wayyibḥar | va-yeev-HAHR |
of all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
the choice | בְּחוּרֵ֣י | bĕḥûrê | beh-hoo-RAY |
Israel, of men | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
array in them put and | וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ | wayyaʿărōk | va-ya-uh-ROKE |
against | לִקְרַ֥את | liqrat | leek-RAHT |
the Syrians: | אֲרָֽם׃ | ʾărām | uh-RAHM |