2 Kings 9:29
આહાબના પુત્ર યોરામના ઇસ્રાએલ ઉપરના શાસનના અગિયારમાં વર્ષે અહાઝયા એ યહૂદા પર રાજ્ય કરવાનું શરું કર્યુ.
2 Kings 9:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
American Standard Version (ASV)
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Bible in Basic English (BBE)
(In the eleventh year of the rule of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.)
Darby English Bible (DBY)
(And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
Webster's Bible (WBT)
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
World English Bible (WEB)
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.
| And in the eleventh | וּבִשְׁנַת֙ | ûbišnat | oo-veesh-NAHT |
| אַחַ֣ת | ʾaḥat | ah-HAHT | |
| עֶשְׂרֵ֣ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| year | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
| of Joram | לְיוֹרָ֖ם | lĕyôrām | leh-yoh-RAHM |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Ahab | אַחְאָ֑ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
| began Ahaziah | מָלַ֥ךְ | mālak | ma-LAHK |
| to reign | אֲחַזְיָ֖ה | ʾăḥazyâ | uh-hahz-YA |
| over | עַל | ʿal | al |
| Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Cross Reference
2 કાળવ્રત્તાંત 21:18
આ બધું બની ગયા પછી યહોવાએ તેને આંતરડાના અસાધ્ય રોગનો ભોગ બનાવ્યો.
2 રાજઓ 8:16
તે આહાબના પુત્ર યોરામનું ઇસ્રાએલ પરના શાસનનું પાંચમું વર્ષ હતું જ્યારે યહોશાફાટનો પુત્ર યહોરામ યહૂદાનો રાજા થયો.
2 રાજઓ 8:24
ત્યાર પછી યહોરામ પિતૃલોકને પામ્યો. અને તેને દાઉદના નગરમાં તેના પિતૃઓ ભેગો દફનાવવામાં આવ્યો, તેના પછી તેનો પુત્ર અહાઝયા ગાદીએ આવ્યો.
2 કાળવ્રત્તાંત 22:1
ત્યારબાદ યરૂશાલેમનાં લોકોએ તેના સૌથી નાના પુત્ર અહાઝયાને તેના પછી રાજા બનાવ્યો, કારણ, આરબો સાથે જે ધાડપાડુઓએ છાવણી ઉપર હુમલો કર્યો હતો, તેમણે એના બીજા બધા મોટા પુત્રોને મારી નાખ્યા હતા. તેથી યહોરામનો પુત્ર અહાઝયા યહૂદાનો રાજા થયો.