2 Corinthians 2:16
જે લોકો ભટકી ગયા છે તેમને માટે આપણે મૃત્યુની દુર્ગંધ છીએ એ દુર્ગંધ જે મૃત્યુ લાવે છે. પરંતુ જે લોકોનું તારણ થયું છે. તેમને માટે આપને જીવનની ફોરમ છીએ જે ફોરમ જીવન લાવે છે. તો આ કામ કરવા માટે કોણ યોગ્ય છે?
2 Corinthians 2:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
American Standard Version (ASV)
to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things?
Bible in Basic English (BBE)
To the one it is a perfume of death to death; to the other a perfume of life to life. And who is enough for such things?
Darby English Bible (DBY)
to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who [is] sufficient for these things?
World English Bible (WEB)
to the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
Young's Literal Translation (YLT)
to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient?
| οἷς | hois | oos | |
| To the one | μὲν | men | mane |
| savour the are we | ὀσμὴ | osmē | oh-SMAY |
| of death | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
| unto | εἰς | eis | ees |
| death; | θάνατον | thanaton | THA-na-tone |
| and | οἷς | hois | oos |
| other the to | δὲ | de | thay |
| the savour | ὀσμὴ | osmē | oh-SMAY |
| of life | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
| unto | εἰς | eis | ees |
| life. | ζωήν | zōēn | zoh-ANE |
| And | καὶ | kai | kay |
| who | πρὸς | pros | prose |
| is sufficient | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| for | τίς | tis | tees |
| these things? | ἱκανός | hikanos | ee-ka-NOSE |
Cross Reference
લૂક 2:34
પછી શિમયોને તેઓને આશીર્વાદ આપ્યો. અને ઈસુની મા મરિયમને કહ્યું, “ઈસ્ત્રાએલના ઘણા લોકોની ચડતી પડતી આ બાળકને કારણે થશે. તે દેવની તરફથી એંધાણીરુંપ બનશે. જેને કેટલાક લોકો સ્વીકારવા ના પાડશે.
યોહાન 9:39
ઈસુએ કહ્યું, “હું આ જગતમાં આવ્યો છું, જેથી કરીને જગતનો ન્યાય થઈ શકે. હું આવ્યો છું જેથી આંધળા લોકો જોઈ શકે અને હું આવ્યો છું, જેથી કરીને લોકો ધારે છે કે તેઓ જોઈ શકે છે તેઓ આંધળા થાય.”
2 કરિંથીઓને 3:5
હું એમ નથી સમજતો કે અમે અમારી જાતે જે કાંઈ સારું છે તે કરવા અમે શક્તિમાન છીએ. તે દેવ એક છે જે આપણે કરીએ છીએ તે કરવાને આપણને શક્તિમાન બનાવે છે.
1 પિતરનો પત્ર 2:7
તેથી તમે વિશ્વાસ કરનારાઓના માટે તે પથ્થર મૂલ્યવાન છે પણ અવિશ્વાસીઓ માટે તે પથ્થર- તે એક એવો પથ્થર છે: “જેને સ્થપતિઓએ અવગણ્યો છે. તે પથ્થર ઘણોજ મહત્વનો પથ્થર બન્યો.” ગીતશાસ્ત્ર 118:22
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13:45
યહૂદિઓએ આ બધા લોકોને ત્યાં જોયા. તેથી યહૂદિઓને વધારે ઈર્ષા થઈ. તેઓએ થોડાક અપશબ્દો કહ્યા. અને પાઉલે જે કહ્યું હતું તેના વિરોધમાં દલીલો કરી.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 20:26
તેથી આજે હું તમને એક વાત કહીશ કે મને ખાતરી છે કે જો તમારામાંના કેટલાકનો બચાવ ન થાય તો દેવ મને દોષ દેશે નહિ!
1 કરિંથીઓને 15:10
પરંતુ દેવની કૃપાએ અત્યારે હું જે છું તે છું. અને દેવની કૃપા જે તેણે મને અર્પિત કરી તે નિરર્થક નથી ગઈ. બીજા બધા પ્રેરિતો કરતા મેં વધારે સખત કામ કર્યુ છે. (જો કે કામ કરનાર હું ન હતો, પરંતુ મારામાં સ્થિત દેવની કૃપા કાર્યરત હતી.)
2 કરિંથીઓને 12:11
હું મૂર્ખની જેમ વાત કરી રહ્યો હતો. પરંતુ તમે મને એમ કરવા પ્રેર્યો. તમારે લોકોએ મારા વિષે સારું બોલવું જોઈએ. મારું કોઈ મૂલ્ય નથી, પરંતુ તે “મહાન પ્રેરિતો” નું મૂલ્ય મારા કરતા વધારે નથી!