1 તિમોથીને 1:17
જે સનાતન યુગોનો રાજા રાજ કરે છે તેને માન તથા મહિમા હો. તે અવિનાશી, અદ્રશ્ય તથા એકાકી દેવ છે. તેને સદાસર્વકાળ માન તથા મહિમા હો. આમીન.
τῷ | tō | toh | |
Now | δὲ | de | thay |
unto the King | βασιλεῖ | basilei | va-see-LEE |
τῶν | tōn | tone | |
eternal, | αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
immortal, | ἀφθάρτῳ | aphthartō | ah-FTHAHR-toh |
invisible, | ἀοράτῳ | aoratō | ah-oh-RA-toh |
the only | μόνῳ | monō | MOH-noh |
wise | σοφῶ | sophō | soh-FOH |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
be honour | τιμὴ | timē | tee-MAY |
and | καὶ | kai | kay |
glory | δόξα | doxa | THOH-ksa |
for | εἰς | eis | ees |
τοὺς | tous | toos | |
ever | αἰῶνας | aiōnas | ay-OH-nahs |
and | τῶν | tōn | tone |
ever. | αἰώνων | aiōnōn | ay-OH-none |
Amen. | ἀμήν | amēn | ah-MANE |