1 શમુએલ 14:21
અત્યાર સુધી જે હિબ્રૂઓ પલિસ્તીઓના પક્ષમાં હતા અને જેઓ તેમની સાથે છાવણીમાં ગયા હતા, તેઓ ફરી ગયા અને શાઉલ અને યોનાથાન સાથેના ઇસ્રાએલીઓ સાથે જોડાઈ ગયા.
Moreover the Hebrews | וְהָֽעִבְרִ֗ים | wĕhāʿibrîm | veh-ha-eev-REEM |
that were | הָי֤וּ | hāyû | ha-YOO |
Philistines the with | לַפְּלִשְׁתִּים֙ | lappĕlištîm | la-peh-leesh-TEEM |
before | כְּאֶתְמ֣וֹל | kĕʾetmôl | keh-et-MOLE |
time, that | שִׁלְשׁ֔וֹם | šilšôm | sheel-SHOME |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
went up | עָל֥וּ | ʿālû | ah-LOO |
with | עִמָּ֛ם | ʿimmām | ee-MAHM |
camp the into them | בַּֽמַּחֲנֶ֖ה | bammaḥăne | ba-ma-huh-NEH |
about, round country the from | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
even they | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
also | הֵ֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
turned to be | לִֽהְיוֹת֙ | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
with | עִם | ʿim | eem |
the Israelites | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | עִם | ʿim | eem |
Saul | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
and Jonathan. | וְיֽוֹנָתָֽן׃ | wĕyônātān | veh-YOH-na-TAHN |