1 કરિંથીઓને 8:11
તેથી આ નિર્બળ ભાઈ તમારા જ્ઞાનને કારણે નાશ પામે. અને ખ્રિસ્ત તો આ ભાઈ માટે જ મૃત્યુ પામેલો.
And | καὶ | kai | kay |
through | ἀπολεῖται | apoleitai | ah-poh-LEE-tay |
ὁ | ho | oh | |
thy | ἀσθενῶν | asthenōn | ah-sthay-NONE |
knowledge | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
shall the | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
weak | τῇ | tē | tay |
brother | σῇ | sē | say |
perish, | γνώσει | gnōsei | GNOH-see |
for | δι' | di | thee |
whom | ὃν | hon | one |
Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
died? | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |