1 કરિંથીઓને 3:10
એક કુશળ કારીગરની જેમ મેં મકાનનો પાયો નાખ્યો. આમ કરવા માટે મેં દેવે આપેલા કૃપાદાનનો ઉપયોગ કર્યો.બીજા લોકો તે પાયા પર બાંધકામ કરી રહ્યા છે. પણ દરેક વ્યક્તિએ તે કેવી રીતે બાંધે છે તેની કાળજી રાખવી જોઈએ.
According to | Κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὴν | tēn | tane |
grace | χάριν | charin | HA-reen |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
which | τὴν | tēn | tane |
given is | δοθεῖσάν | dotheisan | thoh-THEE-SAHN |
unto me, | μοι | moi | moo |
as | ὡς | hōs | ose |
a wise | σοφὸς | sophos | soh-FOSE |
masterbuilder, | ἀρχιτέκτων | architektōn | ar-hee-TAKE-tone |
laid have I | θεμέλιον | themelion | thay-MAY-lee-one |
the foundation, | τέθεικα, | tetheika | TAY-thee-ka |
and | ἄλλος | allos | AL-lose |
another | δὲ | de | thay |
thereon. buildeth | ἐποικοδομεῖ | epoikodomei | ape-oo-koh-thoh-MEE |
But | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
take man every let | δὲ | de | thay |
heed | βλεπέτω | blepetō | vlay-PAY-toh |
how | πῶς | pōs | pose |
he buildeth thereupon. | ἐποικοδομεῖ | epoikodomei | ape-oo-koh-thoh-MEE |